Jump to content


Photo
- - - - -

Please help with localization (FRA, GER, SPA)


  • Please log in to reply
56 replies to this topic

#1 Han

Han
  • Developer
  • Posts: 6670

Posted 02 December 2011 - 12:19

Gentleman, we need some help from native-speaking community. Anyone who is interested in this - please help.
How to do this:
1. Translate text between "=" and "&//" tags.
2. Do not translate text variable name, like "&optRemovePresetHeader="
3. Do not translate comments, like "&//^(button tooltip)^"
4. Do not translate, do not delete, do not move tags like: "<br />" or "$[files]" or "$[name]"
5. Items 1-4 means - please translate
ONLY RED TEXT. Keep all other text untranslated. Untranslated tags, comments and so on should be kept in your result-text.

So your result should looks like your post with the text similar to one which I've posted here, but where
RED TEXT is replaced by your translation.
Please, keep "UPPER CASE" and "Casual case" as it is the original - it's related to GUI design more than to the grammar.

&//____________________________________________________________________________________________________________________

&cr2ErrorCantUpdateMissionHeader=
Error! &//^(error message window header)^
&cr2ErrorCantUpdateMission=
Can`t update a mission. &//^(error message window body)^

&cr2ErrorCantGetTargetPointHeader=
Error! &//^(error message window header)^
&cr2ErrorCantGetTargetPoint=
Can`t get mission target point. &//^(error message window body)^

&cr2ErrorCantGetRouteHeader=
Error! &//^(error message window header)^
&cr2ErrorCantGetRoute=
Can`t get misison route. &//^(error message window body)^

&syncBreakWarningHeader=
Error! &//^(error message window header)^
&syncBreakWarning=
Can`t synchronize profiles. &//^(error message window body)^

&optFileAccessDeniedHeader=
Error! &//^(error message window header)^
&optFileAccessDeniedMessage=
Sorry, you can`t modify this file. &//^(error message window body)^



&// Options ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optResetSettingsHeader=
Warning! &//^(warning message window header)^
&optResetSettingsMessage=
Are you sure? &//^(warning message window body)^

&optDefaultSettingsHeader=
Warning! &//^(warning message window header)^
&optDefaultSettingsMessage=
Are you sure? &//^(warning message window body)^

&optApplyToAllHeader=
Warning! &//^(warning message window header)^
&optApplyToAllMessage=
Are you sure? &//^(warning message window body)^

&optRemovePresetHeader=
Warning! &//^(warning message window header)^
&optRemovePresetMessage=
You can not restore this preset later. Continue? &//^(warning message window body)^

&optRemoveAssignedPresetHeader=
Warning! &//^(warning message window header)^
&optRemoveAssignedPresetMessage=
This preset is assigned to $[planes]. You can not restore this preset later. Continue? &//^(warning message window body)^

&optResetPresetHeader=
Warning! &//^(warning message window header)^
&optResetPresetMessage=
This will reset settings to saved values. Continue? &//^(warning message window body)^

&optDefaultPresetHeader=
Warning! &//^(warning message window header)^
&optDefaultPresetMessage=
This will reset settings to default values. Continue? &//^(warning message window body)^

&optChangeDefaultPresetHeader=
Error! &//^(error message window header)^
&optChangeDefaultPresetMessage=
Default preset can`t be deleted or modified. &//^(error message window body)^

&optChangeDefaultPresetUseSaveAsHeader=
Error! &//^(error message window header)^
&optChangeDefaultPresetUseSaveAsMessage=
Default preset can`t be deleted or modified. Use "Save As…" command to save your changes as another preset. &//^(error message window body)^

&optSettingsAreChangedHeader=
Warning! &//^(warning message window header)^
&optSettingsAreChangedMessage=
Your customizations were not applied. You may to apply, or discard them or stay on this screen by click on the cancel button. &//^(warning message window body)^

&optInputConvertedHeader=
Attention! &//^(warning message window header)^
&optInputConvertedMessage=
We have created a new system for programming input devices in Rise of Flight. As a result, your old input files have been split into two separate files. One contains your key bindings/axis assignments and the other contains your response curves. We suggest you visit the "Options" screen to double check your key and joystick assignments before flight. It is possible you may encounter some inadvertent changes to your old profiles as a result of this update and you may need to re-program. We apologize for any inconvenience our changes may cause. The new system is designed to allow unique response curves to be assigned to each aircraft you own.<br /><br />Affected profiles: $[files].<br /><br />Obsolete files were moved to "data/input/obsolete" folder. &//^(warning message window body)^

&optApplyWithRestartHeader=
Attention! &//^(warning message window header)^
&optApplyWithRestartMessage=
Game restart required. Restart now? &//^(warning message window body)^

&optPresetEdit=
Edit preset &//^(button tooltip)^
&optPresetDuplicate=
Duplicate preset &//^(button tooltip)^
&optPresetRemove=
Remove preset &//^(button tooltip)^
&optPresetApplyToAll=
Apply to all &//^(button tooltip)^

&optAllToMin=
ALL TO MINIMUM &//^(text on button which sets allsettings to min)^
&optAllToMax=
ALL TO MAXIMUM &//^(text on button which sets allsettings to max)^
&optOverallQuality=
Overall quality &//^(name of slider which sets all settings to some value)^

&optMBPS=
%20Megabits per second &//^(measurement unit name, net traffic slider)^
&optKBPS=
%20Kilobits per second &//^(measurement unit name, net traffic slider)^

&optRestartRequired=
Game restart required &//^(tooltip over info-icon near some of settings)^
&optIngameLocked=
Unavailable for ingame. &//^(tooltip over grayed-out settings)^


&optShareKeysPreset=
Import / Export Assignments: &//^(name of the group of buttons)^
&optShareResponsesPreset=
Import / Export Curves: &//^(name of the group of buttons)^

&optShareExportResponsesPreset=
Export and Save Curve values as a new Preset File. &//^(tooltip over button)^
&optShareImportResponsesPreset=
Import Curve Preset File. &//^(tooltip over button)^

&optShareExportKeysPreset=
Export and Save Assignment Preset as a new file. &//^(tooltip over button)^
&optShareImportKeysPreset=
Import Assignment Preset file &//^(tooltip over button)^
&optShareExportToHTMLKeysPreset=
Export and Save Assignment Preset as a new file as an HTML reference document. &//^(tooltip over button)^


&// Game ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optH1Options=
Options &//^(screen header)^

&optH2I18n=
Internalization &//^(screen section header)^
&optH2Multiplayer=
Multiplayer &//^(screen section header)^
&optH2Modifications=
Customizations &//^(screen section header)^
&optH2GlobalProfile=
Profile &//^(screen section header)^

&optEnableModifications=
Enable modifications &//^(checkbox name)^
&optSoundFX=
Sound FX &//^(combobox which controls sound recording quality in flight records name)^

&optResetGlobalProfileSettings=
RESET ALL PROFILE SETTINGS &//^(button name, resets all GUI customizations (including Quick Mission, Mission Difficulty and so on) to default values)^


&// Ingame ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optH2AimingHelp=
Aimimg help &//^(trigger name)^

&optAHCourseGun=
Course gun &//^(trigger name, subsequent to aiming help)^
&optAHTurret=
Turret &//^(trigger name, subsequent to aiming help)^
&optAHBomb=
Bomb &//^(trigger name, subsequent to aiming help)^

&optH2Camera=
Camera &//^(screen header)^

&optCameraCinematic=
Cinematic camera effect &//^(checkbox name)^

&optH2CockpitCamera=
Cockpit camera &//^(screen section header)^

&optCCDefaultMode=
Default mode &//^(combobox name)^
&optCCSmoothing=
Smoothing &//^(slider name)^
&optCCShake=
Shake &//^(checkbox name)^

&optCCSnapMode=
Snap mode &//^(header of a group of controls)^
&optCCPanMode=
Pan mode &//^(header of a group of controls)^
&optCCCenteredSnapView=
Centered snap view &//^(setting value variant)^
&optCCFixedSnapView=
Fixed snap view &//^(setting value variant)^
&optCCAdditiveSnapView=
Additive snap view &//^(setting value variant)^
&optCCPanView=
Pan view &//^(setting value variant)
&optCCMovementSpeed=
Movement speed &//^(slider name)^
&optCCMovementInertion=
Movement inertion &//^(slider name)^
&optCCRotationSpeed=
Rotation speed &//^(slider name)^
&optCCRotationInertion=
Rotation inertion &//^(slider name)^
&optCCFOVSpeed=
FOV speed &//^(slider name)^
&optCCFOVInertion=
FOV inertion &//^(slider name)^


&// Input ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optH2Keys=
Keys &//^(screen header)^

&optH2KeysCategory=
CATEGORY &//^(list name)^
&optH2KeysCommands=
GAME ACTION &//^(table column name)^
&optH2KeysVariant1=
VARIANT 1 &//^(table column name)^
&optH2KeysVariant2=
VARIANT 2 &//^(table column name)^
&optH2KeysVariant3=
VARIANT 3 &//^(table column name)^
&optH2KeysVariants=
BUTTONS AND AXIS ASSIGNMENTS &//^(table section name)^

&optH2DevicesPlanes=
PLANE &//^(list name)^
&optH2DevicesInfo=
SETTINGS &//^(screen section name)^

&optInputKeysPreset=
Preset &//^(textbox name)^
&optInputDevicesPreset=
Preset &//^(textbox name)^
&optInputDevicesPresets=
Presets &//^(list name)^

&optDevicesStandardPreset=
Standard peset &//^(control name)^
&optDevicesStandardPresetName=
standard: $[name] &//^(textbox name)^

&optAllPlanes=
All planes &//^(default response curves for planes, which have no unique curves set on)^

&optUseStandardPreset=
Use "All planes" responses for this plane &//^(checkbox name)^
&optSavePreset=
SAVE PRESET &//^(button name)^
&optLoadPreset=
LOAD PRESET &//^(button name)^
&optImportPreset=
IMPORT PRESET &//^(button name)^
&optExportPreset=
EXPORT PRESET &//^(button name)^

&optAxisList=
Current axis &//^(combobox name)^
&optAxisOptions=
Current axis setup &//^(name of a group of controls)^
&optCurveSetup=
Current axis curve &//^(name of a group of controls)^
&optAxisDemo=
Current axis output &//^(axis response visualizer name)^
&optPitchRollYaw=
Pitch, roll and yaw output &//^(most major axes response visualizer name)^

&optPointersHelp=
Pointers description &//^(legend header)^
&optDevicePointer=
Device input &//^(legend item name name)^
&optPlanePointer=
Plane result &//^(legend item name name)^

&optChooseResponsesPresetFileExport=
Export responses preset: set file &//^(modal window header)^
&optChooseResponsesPresetFileImport=
Import responses preset: choose file &//^(modal window header)^
&optChooseActionsPresetFileExport=
Export actions preset: set file &//^(modal window header)^
&optChooseActionsPresetFileImport=
Import actions preset: choose file &//^(modal window header)^


&// Curves ^(comment, do not translate, do not delete)^

&crvOptions=
Axis options &//^(name of a group of controls)^
&crvSmoothCurve=
Smooth &//^(checkbox name)^
&crvLockY=
Lock Y &//^(checkbox name)^

&optMakeDefaultCurve=
Make default curve &//^(default curves selection header)^
&optShiftCurve=
Shift curve &//^(name of a group of controls)^

&crvDefaultLineCurve=
LINEAR &//^(button name)^
&crvDefaultSCurve=
S-CURVE &//^(button name)^
&crvShiftCurveUp=
UP &//^(button name)^
&crvShiftCurveDown=
DOWN &//^(button name)^


&// Screen ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optH2Screen=
Screen &//^(screen header)^

&optScreenResolution=
Resolution &//^(combobox name)^
&optFPSLimiter=
FPS Limiter &//^(combobox name)^
&optFullScreen=
Full screen &//^(checkbox name)^
&optVerticalSync=
Vertical synchronization &//^(checkbox name)^

&optH2FX=
Image &//^(screen section header)^

&optFXEnable=
Enable Post-Effects &//^(checkbox name)^
&optGamma=
Gamma correction &//^(slider name)^
&optHDR=
HDR &//^(combobox name)^
&optBloom=
Bloom &//^(checkbox name)^
&optRain=
Rain drops &//^(checkbox name)^
&optHighContrast=
High contrast &//^(checkbox name)^
&optSupersampling=
Supersampling &//^(checkbox name)^

&optH2Quality=
Quality &//^(screen section header)^

&optMultiGPU=
Multi GPU (SLI/Crossfire only) &//^(checkbox name)^
&optAntialiasing=
Antialiasing &//^(slider name)^
&optShadersQuality=
Shaders quality &//^(slider name)^
&optTexturesQuality=
Textures detail &//^(slider name)^
&optTexturesFiltration=
Textures filtration &//^(slider name)^
&optShadowsQuality=
Shadows detail &//^(slider name)^
&optReflectionQuality=
Reflections detail &//^(slider name)^
&optLightSources=
Light sources &//^(slider name)^

&optLandscapeMeshQuality=
Landscape mesh detail &//^(slider name)^
&optLandscapeTexturesQuality=
Landscape textures detail &//^(slider name)^

&optTreesDistance=
Forest view distance &//^(slider name)^
&optTreesQuality=
Forest detail &//^(slider name)^

&optGrassQuality=
Grass quality &//^(slider name)^

&optDitherVegetation=
Dither vegetation &//^(checkbox name)^

&optObjectsDistance=
Objects view distance &//^(slider name)^

&optSpecialMedium=
Special medium &//^(setting value variant name)^
&optSpecialHigh=
Special high &//^(setting value variant name)^

&optCommonMedium=
Common medium &//^(setting value variant name)^
&optCommonHigh=
Common high &//^(setting value variant name)^

&optBilinear=
Bilinear &//^(setting value variant name)^
&optAnisotropic2=
Anisotropic x2 &//^(setting value variant name)^
&optAnisotropic4=
Anisotropic x4 &//^(setting value variant name)^
&optAnisotropic8=
Anisotropic x8 &//^(setting value variant name)^

&optMonoMedium=
Mono medium &//^(HDR setting value variant name)^
&optMonoHigh=
Mono high &//^(HDR setting value variant name)^


&// Sound ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optH2Sound=
Sound &//^(screen header)^

&optSoundVolume=
Volume &//^(slider name)^
&optSoundInGUI=
Sound in interface

&optH2SoundQuality=
Quality &//^(checkbox name)^

&optSoundQuality=
Bit rate &//^(slider name)^
&optSoundCounts=
Channels &//^(slider name)^


&// Network ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optH2NetworkInterface=
Interface &//^(screen section header)^
&optIPList=
Available IP &//^(list name)^
&optClientIP=
Use IP &//^(textbox name)^
&optTCPPort=
TCP Port &//^(text editbox name)^
&optUDPPort=
UDP Port &//^(text editbox name)^
&optDownloaderPort=
Downloader Port
&optH2TrafficLimit=
Traffic Limit &//^(screen section header)^
&optIncomingTraffic=
Incoming &//^(slider name)^
&optOutgoingTraffic=
Outgoing &//^(slider name)^


&// Gradations ^(comment, do not translate, do not delete)^
&gradOff=
Off &//^(setting value variant name)^
&gradOn=
On &//^(setting value variant name)^
&gradLow=
Low &//^(setting value variant name)^
&gradMedium=
Medium &//^(setting value variant name)^
&gradHigh=
High &//^(setting value variant name)^
&gradVeryHigh=
Very High &//^(setting value variant name)^
&gradMaximum=
Maximum &//^(setting value variant name)^
&gradNear=
Near &//^(setting value variant name)^
&gradFar=
Far &//^(setting value variant name)^
&gradVeryFar=
Very Far &//^(setting value variant name)^
&gradUnlimited=
Unlimited &//^(setting value variant name)^


&// Choose File Modal ^(comment, do not translate, do not delete)^

&chfH1ChooseFile=
Choose File &//^(dialog header)^
&chfFilesList=
Files List &//^(list header)^
&chfFileName=
File name &//^(selected item textbox name)^

&chfFileExistsHeader=
Warning! &//^(warning message window header)^
&chfFileExistsMessage=
File "$[name]" already exists. Overwrite? &//^(warning message window body)^


&m2General=
GENERAL &//^(tab name)^
&m2Audio=
AUDIO &//^(tab name)^
&m2ApplyWithRestart=
APPLY (GAME RESTART REQUIRED) &//^(button name)^
&m2Discard=
DISCARD &//^(button name)^
&m2ExportPreset=
EXPORT PRESET &//^(button name)^
&m2ExportPresetAsHTML=
EXPORT IN HTML &//^(button name)^
&m2ImportPreset=
IMPORT PRESET &//^(button name)^
&m2Ingame=
CAMERA &//^(tab name)^
&m2Input=
INPUT &//^(tab name)^
&m2Load=
LOAD &//^(button name)^
&m2LoadPreset=
LOAD PRESET &//^(button name)^
&m2Network=
NETWORK &//^(tab name)^
&m2No=
NO &//^(button name)^
&m2Planes=
PLANES &//^(button name)^
&m2Video=
VIDEO &//^(tab name)^
&m2Yes=
YES &//^(button name)^
&m2Now=
NOW &//^(button name)^
&m2Later=
LATER &//^(button name)^


&btnSave=
Save &//^(button tooltip)^
&btnLoad=
Load &//^(button tooltip)^
&btnExportAsHTML=
Export As HTML &//^(button tooltip)^


&chatToAll=
To all: &//^(Chat message typing box name)^
&chatToFriendly=
To friendly: &//^(Chat message typing box name)^
&chatMessage=
Your message: &//^(Chat message typing box name)^


&errorTitle_23=
#23: &//^(error message window header)^
&errorBody_23=
Career processor error. &//^(error message window body)^

&errorTitle_90001=
#90001 &//^(error message window header)^
&errorBody_90001=
Undefined server response. &//^(error message window body)^



&// Campaigns ^(comment, do not translate, do not delete)^

&cmpH2UsedPlanes=
CAMPAIGN PLANES &//^(screen section header)^
&svLockByPlane=
Plane which is required for this mission is not available for your account. &//^(tooltip)^

&cmpBuyConfirm=
When the transaction has been successfully processed - please login to the Game in ONLINE mode at least once to add the new campaign. &//^(warning message window body)^
&cmpBuyConfirmHeader=
Attention! &//^(warning message window header)^

&m2Overview=
OVERVIEW &//^(button name, follow customer to overview campaign which he have not purchased yet)^
&m2BuyPlane=
BUY PLANE &//^(button name)^

&//____________________________________________________________________________________________________________________

&type0=
Field cannons &//^(list item name)^
&type1=
Howitzers &//^(list item name)^
&type2=
AAA position &//^(list item name)^
&type3=
MG position &//^(list item name)^
&type4=
Pillboxes &//^(list item name)^
&type5=
Tanks &//^(list item name)^
&type6=
Cargo trucks &//^(list item name)^
&type7=
Cargo train &//^(list item name)^
&type8=
Passenger train &//^(list item name)^
&type9=
Barge &//^(list item name)^
&type10=
Balloon position &//^(list item name)^
&type11=
Hedquarters camp &//^(list item name)^
&type12=
Field camp &//^(list item name)^
&type13=
Supply dump &//^(list item name)^
&type14=
Motor park &//^(list item name)^
&type15=
None &//^(list item name)^

&//____________________________________________________________________________________________________________________

&gridHeader=
Artillery Correction &//^(dialog name)^
&gridIntro=
Pick Target Square &//^(control name)^

&//____________________________________________________________________________________________________________________

&intro=
Rise of Flight is now loading. Please standby. This process may take several seconds to a couple minutes to complete depending on the speed of your computer. We appreciate your continued support and good luck in your upcoming aerial battles! &//^(start screen text)^

&//____________________________________________________________________________________________________________________

&msMakeShot=
MAKE SHOT &//^(photo recon button tooltip)^

&//____________________________________________________________________________________________________________________

1000,
Anemometer,Wilhelm Morell Anemometer (45..250 km/h),GerAnemometer|
1001,
Altimeter,D.R.P Altimeter (0..8000 m),GerAltimeterHigh|
1011,
High Altimeter,D.R.P Altimeter (0..8000 m),GerAltimeterHigh|
1002,
Compass,Karl Bamberg Compass,GerCompass|
1003,
Clock,Mechanical Clock,GerClock|
2000,
Bullet Counters,Wilhelm Morell needle scale Bullet Counters for 2 machine guns,GerBulletCounterRound|
2010,
Bullet Counters,Wilhelm Morell needle scale Bullet Counter for a machine gun,GerBulletCounterRound|
2020,
Bullet Counters,Wilhelm Morell digital Bullet Counters for 2 machine guns,GerBulletCounter|
2030,
Bullet Counters,Wilhelm Morell digital Bullet Counter for a machine gun,GerBulletCounter|
2001,
Collimator Day,Oigee Reflector-type Collimator sight (daytime dimmer installed),GerCollimatorDay|
2002,
Collimator Night,Oigee Reflector-type Collimator sight (daytime dimmer removed),GerCollimatorNight|
2003,
Inclinometer,D.R.G.M liquid Inclinometer (indicates bank while on ground and sideslip while in flight),GerBankIndicator|
3000,
Aldis Trophy,Aldis Refractor-type Collimator Sight (trophy from a British fighter),GbrAldis|
3002,
Fuel Gauge,Needle Scale fuel level Gauge (0..800 Liters),GerFuel|
3001,
Thermometer,A.Schlegelmilch engine coolant temperature Indicator (0..100 °C),GerThermometer|
3003,
Gunsight,Additional sight with front sight and rear sight mountings,GerSight|
4000,
Cockpit light,Cockpit illumination lamp for night sorties,GerLamp|

1100,
Anemometer,E.Badin Anemometer (70..200 km/h at 2000 m and 80..220 km/h at 4000 m),FraAnemometer|
1110,
Anemometer,E.Badin Anemometer (0..220 km/h at 0 m and 0..260 km/h at 5000 m),FraAnemometer2|
1101,
Altimeter,Peltret and Lafage Altimeter (0..5000m),FraAltimeter|
1102,
Compass,L.Maxant Compass,FraCompass|
1103,
Clock,Mechanical Clock,FraClock|
2103,
Sideslip Indicator,Sideslip indicator (ball-type),FraBankIndicator|
3100,
Aldis,Aldis Refractor-type Collimator Sight (imported from Britain),GbrAldis|
3103,
Le-Chretien,Le-Chretien Refractor-type Collimator Sight,FraLeChretien|

3200,
Aldis,Aldis Refractor-type Collimator Sight,GbrAldis|
3201,
Thermometer,O.S.I.C engine coolant temperature Indicator (30..100 °C),GbrThermometer|
3202,
Fuel Gauge,Glass Tube fuel level Gauge,GbrFuelTube|
3212,
Fuel Gauge,Needle Scale fuel level Gauge (0..30 Gallons),GbrFuel|
3222,
Fuel Gauge,Needle Scale fuel level Gauge (0..300 Gallons),GbrFuelBig|
3203,
Rear Sight,Flipped up machine gun rear sight,GbrBacksight|
4200,
Cockpit light,Cockpit illumination lamp for night sorties,GbrLamp|

&//____________________________________________________________________________________________________________________

<p>
The SPAD S.VII was a single-seat fighter developed by Louis Bechereau of the Societe Pour L'Aviation et ses Derives in early 1916. Much of the design of the aircraft was drawn from SPAD’s development of the rotary-powered SPAD Type A. The initial engine to equip the SPAD S.VII, the 150-horsepower Hispano-Suiza 8A, was originally developed by Swiss engineer Marc Birkigt in February 1915.</p>
<p>
The prototype aircraft, which was called the SPAD V, was flown for the first time in April 1916. This plane initially had a large conical spinner with a central opening, which was blended with a circular radiator and cowling. Although the spinner was eventually discarded, the circular radiator and cowling would remain defining features of the type. Flight testing showed the aircraft possessed an excellent maximum speed and climb rate. In addition, the airframe’s sound construction endowed the plane with a diving performance superior to that of the lightly built Nieuports, which were known to shed their lower wings in steep dives. With these promising characteristics in mind, the aircraft was ordered into production as the SPAD S.VII on 10 May 1916.</p>
<p>
Initial delivery of the SPAD S.VII was slow due to difficulties with the production of radiators. Production gradually increased as contracts were given to other French manufacturers (Gremont, Janoir, Kellner, de Marcay, Regy, Societe d’Etudes Aeronautiques, and Sommer). The aircraft was also produced in Russia by Duks and in Great Britain by the Bleriot & Spad Aircraft Works and Mann, Egerton & Company. In early 1917, the 180-horsepower Hispano-Suiza 8Ab began to be fitted to the aircraft, and by April 1917, all newly produced planes were equipped with it. In all, approximately 3,500 SPAD S.VIIs of all types were built.</p>
<p>
Over 50 French squadrons were ultimately equipped with the SPAD S.VII, in addition to various Belgian, Italian, Russian, and American units. Owing to the type’s sturdiness and excellent reputation as a fighter and the mechanical problems of the SPAD S.XIII, the SPAD S.VII remained in combat service to the end of the war. It remained in the post-war inventories of many nations, and in France, it remained the standard test aircraft for pilot students until 1928.</p>

&//____________________________________________________________________________________________________________________

<p>
The R.E.8 was designed as a replacement for the obsolete B.E.2. Armament consisted of one synchronized machine gun facing forward and a rear gunner position aft of the pilot. This was a departure from the B.E.2 design which had the gunner in front of the pilot. This caused some awkward and dangerous firing positions, especially to the rear.</p>
<p>
The R.E.8 was equipped with V-shaped 12-cylinder air- cooled engine the RAF4a. The aircraft was designed to carry a radio and photographic equipment for recon and artillery spotting duty. It could also carry a small bombload on underwing racks.</p>
<p>
A very versatile aircraft for its time. The first versions of this aircraft began to arrive at the front in late 1916, but it did not arouse much enthusiasm among its pilots. The aircraft was difficult to fly and it was not very forgiving. Piloting mistakes could lead to a deadly tailspin. The first front-line squadrons to receive the R.E.8 reverted back to the old, but combat proven B.E.2. Eventually the R.E.8 did see combat and its debut was not very encouraging.</p>
<p>
One famous combat from April 13, 1917, saw six R.E.8’s, which were on a recon mission over the front line, attacked by six Albatrosses led by Manfred von Richthofen. In a fleeting, lopsided battle, all six R.E.8’s were shot down with no losses to the Germans.</p>
<p>
Nevertheless, the troops urgently needed a new plane and after modifications of the tail assembly and elimination of many small defects, the R.E.8 entered into mass production at several plants and became the most popular two-seat aircraft fielded by the British during the First World War. No fewer than 4,077 planes were built after introduction and it was one of the most common aircraft in the skies over the Western Front. It was used as an artillery spotter and reconnaissance platform, as well as a bomber.</p>
<p>
The military designation of “R.E.8” shared a familiar ring with the name of a famous entertainer of the day called Harry Tate, so the aircraft became known affectionately as the “Harry Tate” by its aircrew. The R.E.8, when under the direction of experienced flight crews, performed well in combat and remained in service until the end of the war. 16 squadrons of Royal Air Force flew the R.E.8 at the Western Front . Several other squadrons in other theaters of combat operations also used the R.E.8.</p>

&//____________________________________________________________________________________________________________________

Thank you!

  • 0

#2 Joker_BR

Joker_BR
  • Posts: 526

Posted 02 December 2011 - 14:03

Hi. I can help translating to Portuguese (Brazilian). Just let me know. Cheers.
  • 0

#3 Jason_Williams

Jason_Williams
  • Producer
  • Posts: 3467
  • LocationLas Vegas, NV USA

Posted 03 December 2011 - 07:58

Everyone,

We really need your help translating the above into German, French and Spanish.

Thanks in advance,
Jason
  • 0

#4 juanfrank

juanfrank
  • Posts: 125

Posted 03 December 2011 - 10:39

&//____________________________________________________________________________________________________________________

&cr2ErrorCantUpdateMissionHeader=Error! &//^(error message window header)^
&cr2ErrorCantUpdateMission=No se puede actualizar una misión &//^(error message window body)^

&cr2ErrorCantGetTargetPointHeader=Error! &//^(error message window header)^
&cr2ErrorCantGetTargetPoint=Imposible conseguir punto objetivo. &//^(error message window body)^

&cr2ErrorCantGetRouteHeader=Error! &//^(error message window header)^
&cr2ErrorCantGetRoute=No se puede cargar ruta de la misión &//^(error message window body)^

&syncBreakWarningHeader=Error! &//^(error message window header)^
&syncBreakWarning=No se pueden sincronizar perfiles. &//^(error message window body)^

&optFileAccessDeniedHeader=Error! &//^(error message window header)^
&optFileAccessDeniedMessage=Perdón, no puedes modificar este archivo. &//^(error message window body)^



&// Options ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optResetSettingsHeader=¡Cuidado! &//^(warning message window header)^
&optResetSettingsMessage=¿Estas seguro? &//^(warning message window body)^

&optDefaultSettingsHeader=¡Cuidado! &//^(warning message window header)^
&optDefaultSettingsMessage=¿Estas seguro? &//^(warning message window body)^

&optApplyToAllHeader=¡Cuidado! &//^(warning message window header)^
&optApplyToAllMessage=¿Estas seguro? &//^(warning message window body)^

&optRemovePresetHeader=¡Cuidado! &//^(warning message window header)^
&optRemovePresetMessage=Después no podrás restaurar esta configuración. ¿Quieres continuar? &//^(warning message window body)^

&optRemoveAssignedPresetHeader=Warning! &//^(warning message window header)^
&optRemoveAssignedPresetMessage=Esta configuración está asignada a $[planes]. Después no podrás restaurar esta configuración. ¿Quieres continuar? &//^(warning message window body)^
  • 0

#5 WW1EAF_Paf

WW1EAF_Paf
  • Tester
  • Posts: 1458

Posted 03 December 2011 - 10:46

Thats alot :shock:
I start with german translation now, but don't have much time.
If there is another volunteer, maybe start from buttom?

Edit: Ok, a problem here. As I can't load ROF myself, Im not sure what the ingame translation of "preset" is.
Einstellung/en, Eingabeprofil oder nur Profil?
  • 0

#6 Gunsmith86

Gunsmith86
  • Posts: 842

Posted 03 December 2011 - 11:10

Thats alot :shock:
I start with german translation now, but don't have much time.
If there is another volunteer, maybe start from buttom?


I started yesterday with german translation. have send you a PM with all i have done so far.

Edit: current they use "Voreinstellung" with german translation.

Image
  • 0

#7 WW1EAF_Paf

WW1EAF_Paf
  • Tester
  • Posts: 1458

Posted 03 December 2011 - 11:48

Hey gunsmith, put our efforts together, got sofar till now:

Part 1 (please recheck!)
&//____________________________________________________________________________________________________________________

&cr2ErrorCantUpdateMissionHeader=Fehler! &//^(error message window header)^
&cr2ErrorCantUpdateMission=Mission kann nicht aktualisiert werden. &//^(error message window body)^

&cr2ErrorCantGetTargetPointHeader=Fehler! &//^(error message window header)^
&cr2ErrorCantGetTargetPoint=Kann Missionszielpunkt nicht finden. &//^(error message window body)^

&cr2ErrorCantGetRouteHeader=Fehler! &//^(error message window header)^
&cr2ErrorCantGetRoute=Kann Missionsflugroute nicht finden. &//^(error message window body)^

&syncBreakWarningHeader=Fehler! &//^(error message window header)^
&syncBreakWarning=Profile können nicht synchronisiert werden. &//^(error message window body)^

&optFileAccessDeniedHeader=Fehler! &//^(error message window header)^
&optFileAccessDeniedMessage=Diese Datei kann nicht verändert werden. &//^(error message window body)^



&// Options ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optResetSettingsHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&optResetSettingsMessage=Sind Sie sich sicher? &//^(warning message window body)^

&optDefaultSettingsHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&optDefaultSettingsMessage=Sind Sie sich sicher? &//^(warning message window body)^

&optApplyToAllHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&optApplyToAllMessage=Sind Sie sich sicher? &//^(warning message window body)^

&optRemovePresetHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&optRemovePresetMessage=Dieses Eingabeprofil lässt sich später nicht wiederherstellen. Fortfahren? &//^(warning message window body)^

&optRemoveAssignedPresetHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&optRemoveAssignedPresetMessage=Dieses Eingabeprofil ist $[planes] zugeordnet. Es lässt sich später nicht wiederherstellen. Fortfahren? &//^(warning message window body)^

&optResetPresetHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&optResetPresetMessage=Änderungen werden auf zuvor gespeicherte Werte zurückgesetzt. Fortfahren? &//^(warning message window body)^

&optDefaultPresetHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&optDefaultPresetMessage=Änderungen werden auf voreingestellte Werte zurückgesetzt. Fortfahren? &//^(warning message window body)^

&optChangeDefaultPresetHeader=Fehler! &//^(error message window header)^
&optChangeDefaultPresetMessage=Die Standardeinstellung kann nicht verändert oder gelöscht werden. &//^(error message window body)^

&optChangeDefaultPresetUseSaveAsHeader=Fehler! &//^(error message window header)^
&optChangeDefaultPresetUseSaveAsMessage=Die Standardeinstellung kann nicht verändert oder gelöscht werden. Nutzen Sie "Speichern unter…", um Änderungen unter einem anderen Eingabeprofil zu sichern. &//^(error message window body)^

&optSettingsAreChangedHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&optSettingsAreChangedMessage=Ihre Änderungen wurden noch nicht übernommen. Sie können Ihre Eingaben bestätigen, verwerfen oder mit schließen dieses Fensters zum Eingabebildschirm zurückkehren . &//^(warning message window body)^

  • 0

#8 Gunsmith86

Gunsmith86
  • Posts: 842

Posted 03 December 2011 - 11:57

have you checked your PM?
have send you everything that i have done so far.
  • 0

#9 von_Semmel

von_Semmel
  • Posts: 2707
  • LocationGermany / Munich

Posted 03 December 2011 - 13:14

Ok you have done German already.. :?
I will help you in the future
  • 0

#10 WW1EAF_Paf

WW1EAF_Paf
  • Tester
  • Posts: 1458

Posted 03 December 2011 - 13:18

Ok you have done German already.. :?
I will help you in the future

1/3735 of german is done ;)
Just start from the buttom.
  • 0

#11 criptsocrate

criptsocrate
  • Posts: 10

Posted 03 December 2011 - 13:45

My contribution for SPAD S VII in French:

&//____________________________________________________________________________________________________________________

<p>Le SPAD S.VII était un chasseur monoplace conçu par Louis Bechereau de la Société pour l'Aviation et ses Dérivés au début de 1916. Le design principal de l'avion provint du développement par SPAD du SPAD Type A à moteur rotatif. Le moteur initialement prévu pour équiper le SPAD S.VII, l'Hispano-Suiza 8A de 150 chevaux, fut conçu par l'ingénieur suisse Marc Birkigt en Février 1915.</p>
<p>Le prototype, appelé le SPAD V, effectua son premier vol en Avril 1916. Cet avion avait initialement une grande casserole d'hélice conique avec une ouverture centrale, ainsi qu'un radiateur et un capot circulaires. Bien que la casserole fut abandonnée, le radiateur circulaire et le capot restèrent caractéristiques de ce type. Les vols d'essais montrèrent que l'avion possédait une vitesse maximale et un taux de montée excellents. De plus, la construction solide de la structure dotait l'avion d'une performance en piqué supérieure aux Nieuports à construction légère, connus pour perdre leurs ailes inférieures en cas de piqués prononcés. Grâce à ces caractéristiques prometteuses, la production de l'avion fut ordonnée sous l'appellation SPAD S.VII le 10 Mai 1916.</p>
<p>La livraison initiale du SPAD S.VII fut lente à cause des difficultés de production des radiateurs. La production augmenta graduellement lorsque des contrats furent donnés à d'autres constructeurs français (Grémont, Janoir, Kellner, de Marçay, Régy, Société d'Etudes Aéronautiques, et Sommer). L'avion fut aussi produit en Russie par Duks et en Grande-Bretagne par Blériot-Aéronautique & Spad, Egerton & Company. Au début de 1917, le moteur Hispano-Suiza 8Ab commença a équiper l'avion, et en Avril 1917, tous les avions sortant d'usine en étaient équipés. En tout, approximativement 3500 SPAD S.VII de tous types furent construits.</p>
<p>Plus de 50 escadrons français furent au final équipés du SPAD S.VII, en plus d'unités variées belges, russes, et américaines. Du fait de la robustesse du type, de l'excellente réputation comme chasseur et des problèmes mécaniques du SPAD S.XIII, le SPAD S.VII resta au combat jusqu'à la fin de la guerre. Il fit partie de l'inventaire de beaucoup de nations après la guerre, et en France, il resta l'avion d'essai standard pour les élèves pilotes jusqu'en 1928.</p>

&//____________________________________________________________________________________________________________________
  • 0

#12 J2_Wallenberg

J2_Wallenberg
  • Posts: 1600

Posted 03 December 2011 - 14:51

Started from bottom to top:

<p>Die R.E.8 wurde als Nachfolger für die veraltete B.E.2c entworfen. Die Bewaffnung bestand aus einem synchronisierten Maschinengewehr nach vorn und einem Beobachtersitz hinter dem Piloten. Dies war eine Abkehr vom Konzept der B.E.2, bei der der Beobachter vor dem Piloten untergebracht war. Das ergab einige umständliche und gefährliche MG-Positionen, besonders beim Feuern nach hinten.</p>
<p>Die R.E.8 war mit einem luftgekühlten 12-Zylinder-V-Motor, dem RAF4a, ausgestattet. Das Flugzeug war bestimmt zum Aufnehmen eines Funkgerätes und photographischem Zubehör zu Aufklärungs- und Artilleriefeuerleitaufgaben. Ebenso konnte eine kleine Ladung Bomben unter den Flügeln mitgenommen werden.</p>
<p>Für ihre Zeit ein sehr vielseitiges Flugzeug. Die ersten Ausführungen erreichten die Front Ende 1916, wurden von den Piloten jedoch nicht mit großem Enthusiasmus angenommen. Sie war schwierig zu fliegen und verzeihte nur wenige Fehler. Ungeschickte Handhabung im Flug konnte sie in tödliches Flachtrudeln bringen. Die ersten Einheiten an der Front, die die R.E.8 bekamen, griffen wieder auf die kampferprobte B.E.2 zurück. Nach und nach gelangte die R.E.8 in den Fronteinsatz, ihr Debut war jedoch nicht ermutigend.</p>
<p>In einem berühmten Einsatz vom 13. April 1917 wurden sechs R.E.8, über der Front unterwegs auf einer Aufklärungsmission, von sechs durch Manfred von Richthofen angeführten Albatros angegriffen. Im darauffolgenden, sehr einseitigen Gefecht wurden alle sechs R.E.8 abgeschossen, ohne einen einzigen deutschen Verlust.</p>
<p>Nichtsdestotrotz brauchten die Truppen ein neues Flugzeug und nach Veränderungen am Leitwerk und der Beseitigung vieler kleiner Mängel ging die R.E.8 in die Massenproduktion durch verschiedene Flugzeugwerke und wurde zum verbreitetsten Zweisitzer der Briten im Ersten Weltkrieg. Nicht weniger als 4,077 Flugzeuge wurden nach Einführung des Typs gebaut und die R.E.8 war im Himmel über der Westfront allgegenwärtig. Sie wurde als Artilleriebeobachter und Aufklärungsplattform ebenso wie als Bomber eingesetzt.</p>
<p>Die militärische Bezeichnung “R.E.8” klang ähnlich wie der Name eines berühmten zeitgenössischen Entertainers, Harry Tate, was ihr unter den Besatzungen den Spitznamen “Harry Tate” einbrachte. Die R.E.8 erbrachte im Kampf, sofern sie von erfahrenem Personal bemannt war, gute Leistungen und blieb bis zum Ende des Krieges im Einsatz. 16 Staffeln der Royal Airforce setzten die R.E.8 an der Westfront ein, und mehrere andere Einheiten verwendeten sie auch an anderen Kriegsschauplätzen.</p>
  • 0

#13 J2_Wallenberg

J2_Wallenberg
  • Posts: 1600

Posted 03 December 2011 - 15:13

<p>Die SPAD S.VII wurde als einsitziges Jagdflugzeug durch Louis Bechereau von der Societe Pour L'Aviation et ses Derives Anfang 1916 entwickelt. Der Entwurf hat seine Wurzeln in der SPAD-eigenen Entwicklung der mit einem Umlaufmotor angetriebenen SPAD Typ A. Zu Beginn war als Motor für die SPAD S.VII der 150 PS starke Hispano-Suiza 8A vorgesehen, entwickelt vom Schweizer Ingenieur Marc Birkigt im Februar 1915.</p>
<p>Der Prototyp, als SPAD V bezeichnet, wurde erstmals im April 1916 geflogen. Ursprünglich hatte das Flugzeug eine große kegelförmige Propellerhaube mit einer Öffnung in der Nabe, die nahtlos in einen kreisförmigen Kühler und die Motorhaube überging. Obwohl diese Propellerhaube bald verworfen wurde, blieben der Ringkühler und die runde Motorhaube markante Kennzeichen dieses Flugzeugtyps. Die Flugerprobungen ergaben eine herausragende Höchstgeschwindigkeit sowie Steigrate. Zusätzlich ermöglichte die solide Konstruktion der Zelle dem Flugzeug den leicht gebauten Nieuport, bei denen in steilen Stürzen oft die unteren Flügel abmontierten, überlegene Sturzflugeigenschaften. Aufgrund dieser vielversprechenden Eigenschaften wurde am 10. Mai 1916 die Produktion des Flugzeuges als SPAD S.VII angeordnet.</p>
<p>Die Auslieferung der SPAD S.VII lief, bedingt durch Schwierigkeiten bei der Herstellung der Kühler, anfangs erst langsam an. Als andere französische Hersteller (Gremont, Janoir, Kellner, de Marcay, Regy, Societe d'Etudes Aeronautiques und Somer) zusätzlich beauftragt wurden, beschleunigte das den Ausstoß allmählich. Der Typ wurde auch durch Duks in Russland und in Großbritannien durch Bleriot & SPAD Aircraft Works sowie Mann, Egerton & Company gefertigt. Anfang 1917 wurde begonnen, die Zelle mit dem 180 PS Hispano-Suiza 8Ab auszustatten und bis April 1917 wurden alle Neubauten mit diesem Motor ausgestattet. Insgesamt wurden ungefähr 3,500 SPAD S.VII gebaut.</p>
<p>Über 50 französische Staffeln wurden letztendlich mit der SPAD S.VII ausgestattet, zusätzlich zu verschiedenen Einheiten Belgiens, Italiens, Russlands und der Vereinigten Staaten. Der Robustheit, dem herausragenden Ruf als Jagdflugzeug und den mechanischen Problemen der SPAD S.XIII ist es zu verdanken, daß die SPAD S.VII bis zum Ende des Krieges im Kampfeinsatz blieb. Nach dem Krieg wurde sie von vielen Nationen weiter betrieben, und in Frankreich blieb sie das Standardflugzeug für Flugschüler bis 1928.</p>
  • 0

#14 J2_Wallenberg

J2_Wallenberg
  • Posts: 1600

Posted 03 December 2011 - 15:16

&intro=Rise of Flight wird nun geladen. Wir bitten um Geduld. Dieser Vorgang kann einige Sekunden bis hin zu mehreren Minuten benötigen, je nach Leistung Ihres Rechners. Wir schätzen Ihre anhaltende Unterstützung sehr und wünschen Ihnen viel Glück in Ihren kommenden Luftkämpfen! &//^(start screen text)^
  • 0

#15 von_Semmel

von_Semmel
  • Posts: 2707
  • LocationGermany / Munich

Posted 03 December 2011 - 15:24

1000,(Luft)geschwindigkeitsmesser,Wilhelm Morell (Luft)Geschwindigkeitsmesser (45..250 km/h),GerAnemometer|
1001,Höhenmesser,D.R.P Höhenmesser (0..8000 m),GerAltimeterHigh
1011,Höhenmesser,D.R.P Höhenmesser (0..8000 m),GerAltimeterHigh|
1002,Kompass,Karl Bamberg Kompass,GerCompass|
,Uhr,Mechanische Uhr,GerClock|
2000,Kugelzähler,Wilhelm Morell Anzeigenadel für 2 Maschinengewehre,GerBulletCounterRound|
2010,Kugelzähler,Wilhelm Morell Anzeigenadel für ein Maschinengewehr,GerBulletCounterRound|
2020,Kugelzähler,Wilhelm Morell digitaler Kugelzähler für 2 Maschinengewehre,GerBulletCounter|
2030,Kugelzähler,Wilhelm Morell digitaler Kugelzähler für ein Maschinengewehr,GerBulletCounter|
  • 0

#16 von_Semmel

von_Semmel
  • Posts: 2707
  • LocationGermany / Munich

Posted 03 December 2011 - 16:03

2001,Collimator Tag,Oigee Linsen Kollimator (Tageslicht Dimmer eingebaut),GerCollimatorDay|
2002,Collimator Nacht,Oigee Linsen Kollimator (Tageslicht Dimmer ausgebaut),GerCollimatorNight|
2003,Abweichungsanzeige,D.R.G.M Flüssigkeits Abweichungsanzeige (Zeigt das hochziehen am Boden und den Schiebeflug während des Fluges),GerBankIndicator|
3000,Aldis Trophäe,Aldis Linsen Colimator (Trophäe eines britischen Jägers),GbrAldis|
3002,Tank Anzeige,Nadelanzeige für die Tankfüllung (0..800 Liter),GerFuel|
3001,Thermometer,A.Schlegelmilch Motorkühler temperaturanzeige (0..100 °C),GerThermometer|
3003,Gunsight,Zusätzliche Sicht mit Vorderansicht- und Hinteransichtzubehör,GerSight|
4000,Kabinenbeleuchtung,Kabinenbeleuchtung für Nachteinsätze,GerLamp|

1100,(Luft)Geschwindigkeitsmesser,E.Badin (Luft)Geschwindigkeitsmesser (70..200 km/h auf 2000 m und 80..220 km/h auf 4000 m),FraAnemometer|
1110,(Luft)Geschwindigkeitsmesser,E.Badin (Luft)Geschwindigkeitsmesser (0..220 km/h at 0 m and 0..260 km/h at 5000 m),FraAnemometer2|
1101,Höhenmesser,Peltret und Lafage Höhenmesser (0..5000m),FraAltimeter|
1102,Kompass,L.Maxant Kompass,FraCompass|
1103,Uhr,Mechanische Uhr,FraClock|
2103,Seitenschleppenanzeige ,Seitenschleppenanzeige (Kugel-typy),FraBankIndicator|
3100,Aldis,Aldis Linsen Kollimator (aus England importiert),GbrAldis|
3103,Le-Chretien,Le-Chretien Refractor-type Collimator Sight,FraLeChretien|

3200,Aldis,Aldis Linsen Kollimator,GbrAldis|
3201,Thermometer,O.S.I.C Motorkühler Temperaturanzeige (30..100 °C),GbrThermometer|
3202,Kraftstoffanzeige,Glasrohr Kraftstoffanzeige,GbrFuelTube|
3212,Kraftstoffanzeige,Nadelanzeige für Kraftstoffanzeige(0..30 Gallonen),GbrFuel|
3222,Kraftstoffanzeige,Nadelanzeige für Kraftstoffanzeige (0..300 Gallonen),GbrFuelBig|
3203,Hecksicht,Zum Heck gedrehtes Maschinengewehr,GbrBacksight|
4200,Kabinenbeleuchtung,Cocpitbeleuchtung für Nachteinsätze,GbrLamp|

&//____________________________________________________________________________________________________________________
  • 0

#17 Gunsmith86

Gunsmith86
  • Posts: 842

Posted 03 December 2011 - 16:07

Canceled:
  • 0

#18 von_Semmel

von_Semmel
  • Posts: 2707
  • LocationGermany / Munich

Posted 03 December 2011 - 16:21

&type0=Field cannons &//^(list item name)^
&type1=Howitzers &//^(list item name)^
&type2=AAA position &//^(list item name)^
&type3=MG position &//^(list item name)^
&type4=Bunker &//^(list item name)^
&type5=Tanks &//^(list item name)^
&type6=Cargo trucks &//^(list item name)^
&type7=Cargo train &//^(list item name)^
&type8=Passenger train &//^(list item name)^
&type9=Barge &//^(list item name)^
&type10=Balloon position &//^(list item name)^
&type11=Hedquarters camp &//^(list item name)^
&type12=Field camp &//^(list item name)^
&type13=Nachschub Lager &//^(list item name)^
&type14=Fuhrpark &//^(list item name)^
&type15=None &//^(list item name)^

&//____________________________________________________________________________________________________________________

&gridHeader=Artillery Correction &//^(dialog name)^
&gridIntro=Pick Target Square &//^(control name)^








&type0=Feldkanonen &//^(list item name)^
&type1=Haubitze &//^(list item name)^
&type2=Flak Position &//^(list item name)^
&type3=MG Position &//^(list item name)^
&type4=Pillboxen &//^(list item name)^
&type5=Panzer &//^(list item name)^
&type6=Lastfahrzeuge &//^(list item name)^
&type7=Güterzug &//^(list item name)^
&type8=Passagierzug&//^(list item name)^
&type9=Barkasse &//^(list item name)^
&type10=Ballon Position &//^(list item name)^
&type11=Hauptquartier &//^(list item name)^
&type12=Feldlager &//^(list item name)^
&type13=Ausgabe ausliefern &//^(list item name)^
&type14=motor Park &//^(list item name)^
&type15=Nichts &//^(list item name)^

&//____________________________________________________________________________________________________________________

&gridHeader=Atillerie korrektion &//^(dialog name)^
&gridIntro= zu beschießende Fläche auswählen &//^(control name)^
  • 0

#19 von_Semmel

von_Semmel
  • Posts: 2707
  • LocationGermany / Munich

Posted 03 December 2011 - 16:40

&btnSave=Save &//^(button tooltip)^
&btnLoad=Load &//^(button tooltip)^
&btnExportAsHTML=Export As HTML &//^(button tooltip)^


&chatToAll=To all: &//^(Chat message typing box name)^
&chatToFriendly=To friendly: &//^(Chat message typing box name)^
&chatMessage=Your message: &//^(Chat message typing box name)^


&errorTitle_23=#23: &//^(error message window header)^
&errorBody_23=Career processor error. &//^(error message window body)^

&errorTitle_90001=#90001 &//^(error message window header)^
&errorBody_90001=Undefined server response. &//^(error message window body)^



&// Campaigns ^(comment, do not translate, do not delete)^

&cmpH2UsedPlanes=CAMPAIGN PLANES &//^(screen section header)^
&svLockByPlane=Plane which is required for this mission is not available for your account. &//^(tooltip)^

&cmpBuyConfirm=When the transaction has been successfully processed - please login to the Game in ONLINE mode at least once to add the new campaign. &//^(warning message window body)^
&cmpBuyConfirmHeader=Attention! &//^(warning message window header)^

&m2Overview=OVERVIEW &//^(button name, follow customer to overview campaign which he have not purchased yet)^
&m2BuyPlane=BUY PLANE &//^(button name)^

&//____________________________________________________________________________________________________________________




&btnSave=Speichern &//^(button tooltip)^
&btnLoad=Laden &//^(button tooltip)^
&btnExportAsHTML=als HTML exportieren &//^(button tooltip)^


&chatToAll=Für alle: &//^(Chat message typing box name)^
&chatToFriendly=Für Verbündete: &//^(Chat message typing box name)^
&chatMessage=Ihre Nachricht: &//^(Chat message typing box name)^


&errorTitle_23=#23: &//^(error message window header)^
&errorBody_23=Karriereentwicklungsmaschinenfehler &//^(error message window body)^

&errorTitle_90001=#90001 &//^(error message window header)^
&errorBody_90001=Serverantwort nicht definiert &//^(error message window body)^



&// Campaigns ^(comment, do not translate, do not delete)^

&cmpH2UsedPlanes=Kampangenflugzeuge &//^(screen section header)^
&svLockByPlane=Das Flugzeug das für diese Mission benötigt wird ist für Ihren Acount nicht verfügbar.&//^(tooltip)^

&cmpBuyConfirm=Wenn die Transaktion erfolgreich beendet ist - loggen sie sich bitte im ONLINE modus ein um die neue Kampagne hinzuzufügen. &//^(warning message window body)^
&cmpBuyConfirmHeader=Achtung! &//^(warning message window header)^

&m2Overview=Übersicht &//^(button name, follow customer to overview campaign which he have not purchased yet)^
&m2BuyPlane=Flugzeug kaufen &//^(button name)^

&//____________________________________________________________________________________________________________________
  • 0

#20 von_Semmel

von_Semmel
  • Posts: 2707
  • LocationGermany / Munich

Posted 03 December 2011 - 16:47

I think just this part is missing :S!:





&// Curves ^(comment, do not translate, do not delete)^

&crvOptions=
Axis options &//^(name of a group of controls)^
&crvSmoothCurve=
Smooth &//^(checkbox name)^
&crvLockY=
Lock Y &//^(checkbox name)^

&optMakeDefaultCurve=
Make default curve &//^(default curves selection header)^
&optShiftCurve=
Shift curve &//^(name of a group of controls)^

&crvDefaultLineCurve=
LINEAR &//^(button name)^
&crvDefaultSCurve=
S-CURVE &//^(button name)^
&crvShiftCurveUp=
UP &//^(button name)^
&crvShiftCurveDown=
DOWN &//^(button name)^


&// Screen ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optH2Screen=
Screen &//^(screen header)^

&optScreenResolution=
Resolution &//^(combobox name)^
&optFPSLimiter=
FPS Limiter &//^(combobox name)^
&optFullScreen=
Full screen &//^(checkbox name)^
&optVerticalSync=
Vertical synchronization &//^(checkbox name)^

&optH2FX=
Image &//^(screen section header)^

&optFXEnable=
Enable Post-Effects &//^(checkbox name)^
&optGamma=
Gamma correction &//^(slider name)^
&optHDR=
HDR &//^(combobox name)^
&optBloom=
Bloom &//^(checkbox name)^
&optRain=
Rain drops &//^(checkbox name)^
&optHighContrast=
High contrast &//^(checkbox name)^
&optSupersampling=
Supersampling &//^(checkbox name)^

&optH2Quality=
Quality &//^(screen section header)^

&optMultiGPU=
Multi GPU (SLI/Crossfire only) &//^(checkbox name)^
&optAntialiasing=
Antialiasing &//^(slider name)^
&optShadersQuality=
Shaders quality &//^(slider name)^
&optTexturesQuality=
Textures detail &//^(slider name)^
&optTexturesFiltration=
Textures filtration &//^(slider name)^
&optShadowsQuality=
Shadows detail &//^(slider name)^
&optReflectionQuality=
Reflections detail &//^(slider name)^
&optLightSources=
Light sources &//^(slider name)^

&optLandscapeMeshQuality=
Landscape mesh detail &//^(slider name)^
&optLandscapeTexturesQuality=
Landscape textures detail &//^(slider name)^

&optTreesDistance=
Forest view distance &//^(slider name)^
&optTreesQuality=
Forest detail &//^(slider name)^

&optGrassQuality=
Grass quality &//^(slider name)^

&optDitherVegetation=
Dither vegetation &//^(checkbox name)^

&optObjectsDistance=
Objects view distance &//^(slider name)^

&optSpecialMedium=
Special medium &//^(setting value variant name)^
&optSpecialHigh=
Special high &//^(setting value variant name)^

&optCommonMedium=
Common medium &//^(setting value variant name)^
&optCommonHigh=
Common high &//^(setting value variant name)^

&optBilinear=
Bilinear &//^(setting value variant name)^
&optAnisotropic2=
Anisotropic x2 &//^(setting value variant name)^
&optAnisotropic4=
Anisotropic x4 &//^(setting value variant name)^
&optAnisotropic8=
Anisotropic x8 &//^(setting value variant name)^

&optMonoMedium=
Mono medium &//^(HDR setting value variant name)^
&optMonoHigh=
Mono high &//^(HDR setting value variant name)^


&// Sound ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optH2Sound=
Sound &//^(screen header)^

&optSoundVolume=
Volume &//^(slider name)^
&optSoundInGUI=
Sound in interface

&optH2SoundQuality=
Quality &//^(checkbox name)^

&optSoundQuality=
Bit rate &//^(slider name)^
&optSoundCounts=
Channels &//^(slider name)^

[quote="DONE!!!"]
&// Network ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optH2NetworkInterface=
Interface &//^(screen section header)^
&optIPList=
Available IP &//^(list name)^
&optClientIP=
Use IP &//^(textbox name)^
&optTCPPort=
TCP Port &//^(text editbox name)^
&optUDPPort=
UDP Port &//^(text editbox name)^
&optDownloaderPort=
Downloader Port
&optH2TrafficLimit=
Traffic Limit &//^(screen section header)^
&optIncomingTraffic=
Incoming &//^(slider name)^
&optOutgoingTraffic=
Outgoing &//^(slider name)^


&// Gradations ^(comment, do not translate, do not delete)^
&gradOff=
Off &//^(setting value variant name)^
&gradOn=
On &//^(setting value variant name)^
&gradLow=
Low &//^(setting value variant name)^
&gradMedium=
Medium &//^(setting value variant name)^
&gradHigh=
High &//^(setting value variant name)^
&gradVeryHigh=
Very High &//^(setting value variant name)^
&gradMaximum=
Maximum &//^(setting value variant name)^
&gradNear=
Near &//^(setting value variant name)^
&gradFar=
Far &//^(setting value variant name)^
&gradVeryFar=
Very Far &//^(setting value variant name)^
&gradUnlimited=
Unlimited &//^(setting value variant name)^


&// Choose File Modal ^(comment, do not translate, do not delete)^

&chfH1ChooseFile=
Choose File &//^(dialog header)^
&chfFilesList=
Files List &//^(list header)^
&chfFileName=
File name &//^(selected item textbox name)^

&chfFileExistsHeader=
Warning! &//^(warning message window header)^
&chfFileExistsMessage=
File "$[name]" already exists. Overwrite? &//^(warning message window body)^


&m2General=
GENERAL &//^(tab name)^
&m2Audio=
AUDIO &//^(tab name)^
&m2ApplyWithRestart=
APPLY (GAME RESTART REQUIRED) &//^(button name)^
&m2Discard=
DISCARD &//^(button name)^
&m2ExportPreset=
EXPORT PRESET &//^(button name)^
&m2ExportPresetAsHTML=
EXPORT IN HTML &//^(button name)^
&m2ImportPreset=
IMPORT PRESET &//^(button name)^
&m2Ingame=
CAMERA &//^(tab name)^
&m2Input=
INPUT &//^(tab name)^
&m2Load=
LOAD &//^(button name)^
&m2LoadPreset=
LOAD PRESET &//^(button name)^
&m2Network=
NETWORK &//^(tab name)^
&m2No=
NO &//^(button name)^
&m2Planes=
PLANES &//^(button name)^
&m2Video=
VIDEO &//^(tab name)^
&m2Yes=
YES &//^(button name)^
&m2Now=
NOW &//^(button name)^
&m2Later=
LATER &//^(button name)^

  • 0

#21 von_Semmel

von_Semmel
  • Posts: 2707
  • LocationGermany / Munich

Posted 03 December 2011 - 17:07

So: here's the next part


&// Choose File Modal ^(comment, do not translate, do not delete)^

&chfH1ChooseFile=Choose File &//^(dialog header)^
&chfFilesList=Files List &//^(list header)^
&chfFileName=File name &//^(selected item textbox name)^

&chfFileExistsHeader=Warning! &//^(warning message window header)^
&chfFileExistsMessage=File "$[name]" already exists. Overwrite? &//^(warning message window body)^


&m2General=GENERAL &//^(tab name)^
&m2Audio=AUDIO &//^(tab name)^
&m2ApplyWithRestart=APPLY (GAME RESTART REQUIRED) &//^(button name)^
&m2Discard=DISCARD &//^(button name)^
&m2ExportPreset=EXPORT PRESET &//^(button name)^
&m2ExportPresetAsHTML=EXPORT IN HTML &//^(button name)^
&m2ImportPreset=IMPORT PRESET &//^(button name)^
&m2Ingame=CAMERA &//^(tab name)^
&m2Input=INPUT &//^(tab name)^
&m2Load=LOAD &//^(button name)^
&m2LoadPreset=LOAD PRESET &//^(button name)^
&m2Network=NETWORK &//^(tab name)^
&m2No=NO &//^(button name)^
&m2Planes=PLANES &//^(button name)^
&m2Video=VIDEO &//^(tab name)^
&m2Yes=YES &//^(button name)^
&m2Now=NOW &//^(button name)^
&m2Later=LATER &//^(button name)^



&// Choose File Modal ^(comment, do not translate, do not delete)^

&chfH1ChooseFile=Datei auswählen &//^(dialog header)^
&chfFilesList=Dateienliste &//^(list header)^
&chfFileName=Dateiname &//^(selected item textbox name)^

&chfFileExistsHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&chfFileExistsMessage=File "$[name]" exestiert bereits. wollen sie die Datei überschreiben? &//^(warning message window body)^


&m2General=ALLGEMEINES &//^(tab name)^
&m2Audio=AUDIO/TON &//^(tab name)^
&m2ApplyWithRestart=ANWENDEN (GAME RESTART REQUIRED) &//^(button name)^
&m2Discard=VERWERFEN &//^(button name)^
&m2ExportPreset=VOREINSTELLUNGEN EXPORTIEREN &//^(button name)^
&m2ExportPresetAsHTML=ALS HTML EXPORTIEREN &//^(button name)^
&m2ImportPreset=VOREINSTELLUNG IMPORTIEREN &//^(button name)^
&m2Ingame=KAMERA &//^(tab name)^
&m2Input=INPUT &//^(tab name)^
&m2Load=LADEN &//^(button name)^
&m2LoadPreset=LADEN ABBRECHEN &//^(button name)^
&m2Network=NETZWERK &//^(tab name)^
&m2No=NEIN &//^(button name)^
&m2Planes=FLUGZEUGE &//^(button name)^
&m2Video=VIDEO &//^(tab name)^
&m2Yes=JA &//^(button name)^
&m2Now=JETZT &//^(button name)^
&m2Later=SPÄTER &//^(button name)^
  • 0

#22 J2_Wallenberg

J2_Wallenberg
  • Posts: 1600

Posted 03 December 2011 - 17:15

2001,Collimator Tag,Oigee Linsen Kollimator (Tageslicht Dimmer eingebaut),GerCollimatorDay|
2002,Collimator Nacht,Oigee Linsen Kollimator (Tageslicht Dimmer ausgebaut),GerCollimatorNight|
2003,Abweichungsanzeige,D.R.G.M Flüssigkeits Abweichungsanzeige (Zeigt das hochziehen am Boden und das Seitenschleppen während des Fluges),GerBankIndicator|

3001,Thermometer,A.Schlegelmilch Motorkühler temperaturanzeige (0..100 °C),GerThermometer|

3203,Hecksicht,Zum Heck gedrehtes Maschinengewehr,GbrBacksight|
4200,Kabinenbeleuchtung,Cocpitbeleuchtung für Nachteinsätze,GbrLamp|

Please… if you're neither firm in English or German, leave it to others.

"Seitenschleppen"? "Zum Heck gedrehtes Maschinengewehr"? Ist das dein Ernst?

1000,Anemometer,Wilhelm Morell Anemometer (45..250 km/h),GerAnemometer|
1001,Höhenmesser,D.R.P Höhenmesser (0..8000 m),GerAltimeterHigh|
1011,kompensierter Höhenmesser,D.R.P kompensierter Höhenmesser (0..8000 m),GerAltimeterHigh|
1002,Kompass,Karl Bamberg Kompass,GerCompass|
1003,Uhr,Taschenuhr,GerClock|
2000,Schusszähler,Wilhelm Morell Schusszähler mit Nadelanzeige für 2 Maschinengewehre,GerBulletCounterRound|
2010,Schusszähler,Wilhelm Morell Schusszähler mit Nadelanzeige für ein Maschinengewehr,GerBulletCounterRound|
2020,Schusszähler,Wilhelm Morell Schusszähler mit Sprungzahlenanzeige für 2 Maschinengewehre,GerBulletCounter|
2030,Schusszähler,Wilhelm Morell Schusszähler mit Sprungzahlenanzeige für ein Maschinengewehr,GerBulletCounter|
2001,Kollimator Tag,Oigee Reflexvisier (mit getönter Scheibe),GerCollimatorDay|
2002,Kollimator Nacht,Oigee Reflexvisier (ohne getönte Scheibe),GerCollimatorNight|
2003,Querneigungsmesser,D.R.G.M Flüssigkeitsquerneigungsmesser (zeigt am Boden Querneigung und im Flug Schieben an),GerBankIndicator|
3000,Aldis Trophäe,Aldis Teleskopvisier (Beute aus einem britischen Jagdflugzeug),GbrAldis|
3002,Benzinuhr,Anzeige mit Nadel für die Treibstoffmenge (0..800 Liter),GerFuel|
3001,Thermometer,A.Schlegelmilch Kühlwasserthermometer (0..100 °C),GerThermometer|
3003,Visier,zusätzliches Visier mit Kimme und Kreuz,GerSight|
4000,Instrumentenlicht,Glühlampe zum Beleuchten des Instrumentenbrettes bei Nachteinsätzen,GerLamp|

1100,Anemometer,E.Badin Anemometer (70..200 km/h at 2000 m and 80..220 km/h at 4000 m),FraAnemometer|
1110,Anemometer,E.Badin Anemometer (0..220 km/h at 0 m and 0..260 km/h at 5000 m),FraAnemometer2|
1101,Höhenmesser,Peltret and Lafage Höhenmesser (0..5000m),FraAltimeter|
1102,Kompass,L.Maxant Kompass,FraCompass|
1103,Uhr,Taschenuhr,FraClock|
2103,Schiebefluganzeige,Schiebefluganzeiger (mit Kugel),FraBankIndicator|
3100,Aldis,Aldis Teleskopvisier (aus England importiert),GbrAldis|
3103,Le-Chretien,Le-Chretien Teleskopvisier,FraLeChretien|

3200,Aldis,Aldis Teleskopvisier,GbrAldis|
3201,Thermometer,O.S.I.C Kühlwasserthermometer (30..100 °C),GbrThermometer|
3202,Benzinschauglas,Glasrohranzeige für die Treibstoffmenge,GbrFuelTube|
3212,Benzinuhr,Anzeige mit Nadel für die Treibstoffmenge (0..30 Gallons),GbrFuel|
3222,Benzinuhr,Anzeige mit Nadel für die Treibstoffmenge (0..300 Gallons),GbrFuelBig|
3203,Hinteres Visier,Aufgeklapptes Maschinengewehrvisier,GbrBacksight|
4200,Instrumentenlicht,Glühlampe zum Beleuchten des Instrumentenbrettes bei Nachteinsätzen,GbrLamp|

Some of these translations might be open for debate, but I stand for the correct interpretation of all english text here.
  • 0

#23 von_Semmel

von_Semmel
  • Posts: 2707
  • LocationGermany / Munich

Posted 03 December 2011 - 17:20

@J2_Wallenberg how would you translate this?



&// Network ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optH2NetworkInterface=Interface &//^(screen section header)^
&optIPList=Available IP &//^(list name)^
&optClientIP=Use IP &//^(textbox name)^
&optTCPPort=TCP Port &//^(text editbox name)^
&optUDPPort=UDP Port &//^(text editbox name)^
&optDownloaderPort=Downloader Port
&optH2TrafficLimit=Traffic Limit &//^(screen section header)^
&optIncomingTraffic=Incoming &//^(slider name)^
&optOutgoingTraffic=Outgoing &//^(slider name)^


&// Gradations ^(comment, do not translate, do not delete)^
&gradOff=Off &//^(setting value variant name)^
&gradOn=On &//^(setting value variant name)^
&gradLow=Low &//^(setting value variant name)^
&gradMedium=Medium &//^(setting value variant name)^
&gradHigh=High &//^(setting value variant name)^
&gradVeryHigh=Very High &//^(setting value variant name)^
&gradMaximum=Maximum &//^(setting value variant name)^
&gradNear=Near &//^(setting value variant name)^
&gradFar=Far &//^(setting value variant name)^
&gradVeryFar=Very Far &//^(setting value variant name)^
&gradUnlimited=Unlimited &//^(setting value variant name)^




&// Network ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optH2NetworkInterface=Interface &//^(screen section header)^
&optIPList=Erhältliche IP &//^(list name)^
&optClientIP=IP benutzen &//^(textbox name)^
&optTCPPort=TCP Port &//^(text editbox name)^
&optUDPPort=UDP Port &//^(text editbox name)^
&optDownloaderPort=Downloader Port
&optH2TrafficLimit=Verbindungsbegrenzung &//^(screen section header)^
&optIncomingTraffic=Einkommend &//^(slider name)^
&optOutgoingTraffic=Ausgehend &//^(slider name)^


&// Gradations ^(comment, do not translate, do not delete)^
&gradOff=Aus &//^(setting value variant name)^
&gradOn=An &//^(setting value variant name)^
&gradLow=Niedrig &//^(setting value variant name)^
&gradMedium=Mittel &//^(setting value variant name)^
&gradHigh=Hoch &//^(setting value variant name)^
&gradVeryHigh=Sehr Hoch &//^(setting value variant name)^
&gradMaximum=Maximal &//^(setting value variant name)^
&gradNear=Nah &//^(setting value variant name)^
&gradFar=Weit &//^(setting value variant name)^
&gradVeryFar=Sehr Weit &//^(setting value variant name)^
&gradUnlimited=Unlimitiert &//^(setting value variant name)^
  • 0

#24 J2_Wallenberg

J2_Wallenberg
  • Posts: 1600

Posted 03 December 2011 - 17:21

&type0=Feldkanonen &//^(list item name)^
&type1=Haubitzen &//^(list item name)^
&type2=Flugabwehrkanone &//^(list item name)^
&type3=MG-Stellung &//^(list item name)^
&type4=Bunker &//^(list item name)^
&type5=Tanks &//^(list item name)^
&type6=Lastkraftwagen &//^(list item name)^
&type7=Frachtzüge &//^(list item name)^
&type8=Personenzüge &//^(list item name)^
&type9=Frachtkahn &//^(list item name)^
&type10=Ballonstellung &//^(list item name)^
&type11=Hauptquartierlager &//^(list item name)^
&type12=Feldlager &//^(list item name)^
&type13=Nachschublager &//^(list item name)^
&type14=Fuhrpark &//^(list item name)^
&type15=Nichts &//^(list item name)^
  • 0

#25 J2_Wallenberg

J2_Wallenberg
  • Posts: 1600

Posted 03 December 2011 - 17:24

I'd leave the network and gradations translations as you mentioned them, but I had to correct the field mods texts.
  • 0

#26 J2_Wallenberg

J2_Wallenberg
  • Posts: 1600

Posted 03 December 2011 - 17:38

Gunsmith, since you had a great summary of the translations done on the previous page, would you please check the updates? Some changes occurred.
  • 0

#27 von_Semmel

von_Semmel
  • Posts: 2707
  • LocationGermany / Munich

Posted 03 December 2011 - 17:39

Mistakes corrected

even if the meaning was correct
  • 0

#28 J2_Wallenberg

J2_Wallenberg
  • Posts: 1600

Posted 03 December 2011 - 17:42

Rennsemmel, you're yet to bring a proof. The field mods and ground units I can assure you are correct as I translated them.
  • 0

#29 Gunsmith86

Gunsmith86
  • Posts: 842

Posted 03 December 2011 - 18:29

&//____________________________________________________________________________________________________________________

&cr2ErrorCantUpdateMissionHeader=Fehler! &//^(error message window header)^
&cr2ErrorCantUpdateMission=Mission kann nicht aktualisiert werden. &//^(error message window body)^

&cr2ErrorCantGetTargetPointHeader=Fehler! &//^(error message window header)^
&cr2ErrorCantGetTargetPoint=Kann Missionszielpunkt nicht finden. &//^(error message window body)^

&cr2ErrorCantGetRouteHeader=Fehler! &//^(error message window header)^
&cr2ErrorCantGetRoute=Kann Missionsflugroute nicht finden. &//^(error message window body)^

&syncBreakWarningHeader=Fehler! &//^(error message window header)^
&syncBreakWarning=Profile können nicht synchronisiert werden. &//^(error message window body)^

&optFileAccessDeniedHeader=Fehler! &//^(error message window header)^
&optFileAccessDeniedMessage=Diese Datei kann nicht verändert werden. &//^(error message window body)^




&// Options ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optResetSettingsHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&optResetSettingsMessage=Sind Sie sich sicher? &//^(warning message window body)^

&optDefaultSettingsHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&optDefaultSettingsMessage=Sind Sie sich sicher? &//^(warning message window body)^

&optApplyToAllHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&optApplyToAllMessage=Sind Sie sich sicher? &//^(warning message window body)^

&optRemovePresetHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&optRemovePresetMessage=Dieses Eingabeprofil lässt sich später nicht wiederherstellen. Fortfahren? &//^(warning message window body)^

&optRemoveAssignedPresetHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&optRemoveAssignedPresetMessage=Dieses Eingabeprofil ist $[planes] zugeordnet. Es lässt sich später nicht wiederherstellen. Fortfahren? &//^(warning message window body)^

&optResetPresetHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&optResetPresetMessage=Änderungen werden auf zuvor gespeicherte Werte zurückgesetzt. Fortfahren? &//^(warning message window body)^

&optDefaultPresetHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&optDefaultPresetMessage=Änderungen werden auf voreingestellte Werte zurückgesetzt. Fortfahren? &//^(warning message window body)^

&optChangeDefaultPresetHeader=Fehler! &//^(error message window header)^
&optChangeDefaultPresetMessage=Die Standardeinstellung kann nicht verändert oder gelöscht werden. &//^(error message window body)^

&optChangeDefaultPresetUseSaveAsHeader=Fehler! &//^(error message window header)^
&optChangeDefaultPresetUseSaveAsMessage=Die Standardeinstellung kann nicht verändert oder gelöscht werden. Nutzen Sie "Speichern unter…", um Änderungen unter einem anderen Eingabeprofil zu sichern. &//^(error message window body)^

&optSettingsAreChangedHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&optSettingsAreChangedMessage=Ihre Änderungen wurden noch nicht übernommen. Sie können Ihre Eingaben bestätigen, verwerfen oder mit schließen dieses Fensters zum Eingabebildschirm zurückkehren . &//^(warning message window body)^

&optInputConvertedHeader=Achtung! &//^(warning message window header)^
&optInputConvertedMessage=Wir haben ein neues System zur Programmierung von Eingabegeräten in Rise of Flight. deshalb, wurden eure alten Datein in zwei separate geteilt. Eine enthält eure Tastenbelegung/Achsen Einstellung und die andere enthält eure Reaktionskurven. Wir empfehlen dir vor dem fliegen den "Options" Bildschirm aufzusuchen um deine Tastaturbelegung und joystick Einstellungen zu überprüfen. Es ist möglich das ihr einige ungewollte Veränderungen an euren alten Profilen feststellt, diese sind ein Folge der Aktualisierung und es kann sein das ihr eure Einstellungen neu machen müsst. Wir entschuldigen uns für alle Unannehmlichkeiten die unsere Änderungen bei euch hervorrufen. Das neue System erlaubt es Reaktionskurven für jedes Flugzeug das ihr gekauft habt einzeln eizustellen.<br /><br />betroffen Profile: $[files].<br /><br />veraltet Datein wurden in den Ordner "data/input/obsolete" verschoben. &//^(warning message window body)^

&optApplyWithRestartHeader=Achtung! &//^(warning message window header)^
&optApplyWithRestartMessage=Spiel Neustart erforderlich. Jetzt neustarten? &//^(warning message window body)^

&optPresetEdit=Voreinstellung bearbeiten &//^(button tooltip)^
&optPresetDuplicate=Voreinstellung kopieren &//^(button tooltip)^
&optPresetRemove=Voreinstellung löschen &//^(button tooltip)^
&optPresetApplyToAll=alle anwenden &//^(button tooltip)^

&optAllToMin=alles auf MINIMUM &//^(text on button which sets allsettings to min)^
&optAllToMax=alles auf MAXIMUM &//^(text on button which sets allsettings to max)^
&optOverallQuality=Overall Quality &//^(name of slider which sets all settings to some value)^

&optMBPS=%20Megabits je Sekunde &//^(measurement unit name, net traffic slider)^
&optKBPS=%20Kilobits je Sekunde &//^(measurement unit name, net traffic slider)^

&optRestartRequired=Spiel Neustart erforderlich &//^(tooltip over info-icon near some of settings)^
&optIngameLocked=Im Spiel nicht verfügbar. &//^(tooltip over grayed-out settings)^


&optShareKeysPreset=Zuweisungen: importieren / exportieren &//^(name of the group of buttons)^
&optShareResponsesPreset=Kurven: importieren / exportieren &//^(name of the group of buttons)^

&optShareExportResponsesPreset=exportieren und speichern von Kurven Einstellungen in neuer datei. &//^(tooltip over button)^
&optShareImportResponsesPreset=importieren von Kurven Einstellung. &//^(tooltip over button)^

&optShareExportKeysPreset=exportieren und speichern von Tastaturbelegung in neuer datei. &//^(tooltip over button)^
&optShareImportKeysPreset=importieren von Tastaturbelegung &//^(tooltip over button)^
&optShareExportToHTMLKeysPreset=exportieren und speichern von Tastaturbelegung in neuer datei im HTML format als Referenz Dokument. &//^(tooltip over button)^


&// Game ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optH1Options=Optionen &//^(screen header)^

&optH2I18n=Internalisierung &//^(screen section header)^
&optH2Multiplayer=Mehrspieler &//^(screen section header)^
&optH2Modifications=Anpassung &//^(screen section header)^
&optH2GlobalProfile=Profil &//^(screen section header)^

&optEnableModifications=Änderungen aktivieren &//^(checkbox name)^
&optSoundFX=Ton FX &//^(combobox which controls sound recording quality in flight records name)^

&optResetGlobalProfileSettings=alle Profil Einstellungen zurücksetzen &//^(button name, resets all GUI customizations (including Quick Mission, Mission Difficulty and so on) to default values)^


&// Ingame ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optH2AimingHelp=Zielhilfe &//^(trigger name)^

&optAHCourseGun=Course gun &//^(trigger name, subsequent to aiming help)^
&optAHTurret=Geschützturm &//^(trigger name, subsequent to aiming help)^
&optAHBomb=Bombe &//^(trigger name, subsequent to aiming help)^

&optH2Camera=Kamera &//^(screen header)^

&optCameraCinematic=Filmkamera Effect &//^(checkbox name)^

&optH2CockpitCamera=Cockpit Kamera &//^(screen section header)^

&optCCDefaultMode=Standard Default Modus &//^(combobox name)^
&optCCSmoothing=Glätten &//^(slider name)^
&optCCShake=Erschütterung &//^(checkbox name)^

&optCCSnapMode=Einrast Modus &//^(header of a group of controls)^
&optCCPanMode=Gesamt Modus &//^(header of a group of controls)^
&optCCCenteredSnapView=Ansicht zentriert &//^(setting value variant)^
&optCCFixedSnapView=Fixed snap view &//^(setting value variant)^
&optCCAdditiveSnapView=Additive snap view &//^(setting value variant)^
&optCCPanView=Pan view &//^(setting value variant)
&optCCMovementSpeed=Movement speed &//^(slider name)^
&optCCMovementInertion=Movement inertion &//^(slider name)^
&optCCRotationSpeed=Rotationsgeschwindigkeit &//^(slider name)^
&optCCRotationInertion=Rotation inertion &//^(slider name)^
&optCCFOVSpeed=FOV speed &//^(slider name)^
&optCCFOVInertion=FOV inertion &//^(slider name)^


&// Input ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optH2Keys=Keys &//^(screen header)^

&optH2KeysCategory=Kategorie &//^(list name)^
&optH2KeysCommands=GAME ACTION &//^(table column name)^
&optH2KeysVariant1=Variante 1 &//^(table column name)^
&optH2KeysVariant2=Variante 2 &//^(table column name)^
&optH2KeysVariant3=Variante 3 &//^(table column name)^
&optH2KeysVariants=Tasten und Achsen Zuweisungen &//^(table section name)^

&optH2DevicesPlanes=Flugzeug &//^(list name)^
&optH2DevicesInfo=Einstellungen &//^(screen section name)^

&optInputKeysPreset=Voreinstellung &//^(textbox name)^
&optInputDevicesPreset=Voreinstellung &//^(textbox name)^
&optInputDevicesPresets=Voreinstellung &//^(list name)^

&optDevicesStandardPreset=Standard peset &//^(control name)^
&optDevicesStandardPresetName=Standart: $[name] &//^(textbox name)^

&optAllPlanes=alle Flugzeuge &//^(default response curves for planes, which have no unique curves set on)^

&optUseStandardPreset=Use "all planes" responses for this plane &//^(checkbox name)^
&optSavePreset=Speichern Voreinstellung &//^(button name)^
&optLoadPreset=Laden Voreinstellung &//^(button name)^
&optImportPreset=importieren Voreinstellung &//^(button name)^
&optExportPreset=exportieren Voreinstellung &//^(button name)^

&optAxisList=aktuelle Achse &//^(combobox name)^
&optAxisOptions=aktuelle Achse Einstellung &//^(name of a group of controls)^
&optCurveSetup=aktuelle Achse Kurve &//^(name of a group of controls)^
&optAxisDemo=aktuelle Achse Ausgabe &//^(axis response visualizer name)^
&optPitchRollYaw=pitch, roll and yaw output &//^(most major axes response visualizer name)^

&optPointersHelp=Zeiger Darstellung &//^(legend header)^
&optDevicePointer=Eingabe Gerät &//^(legend item name name)^
&optPlanePointer=Plane result &//^(legend item name name)^

&optChooseResponsesPresetFileExport=Export responses preset: set file &//^(modal window header)^
&optChooseResponsesPresetFileImport=Import responses preset: choose file &//^(modal window header)^
&optChooseActionsPresetFileExport=Export actions preset: set file &//^(modal window header)^
&optChooseActionsPresetFileImport=Import actions preset: choose file &//^(modal window header)^


&// Curves ^(comment, do not translate, do not delete)^

&crvOptions=Axis options &//^(name of a group of controls)^
&crvSmoothCurve=Smooth &//^(checkbox name)^
&crvLockY=Lock Y &//^(checkbox name)^

&optMakeDefaultCurve=Make default curve &//^(default curves selection header)^
&optShiftCurve=Shift curve &//^(name of a group of controls)^

&crvDefaultLineCurve=Linear &//^(button name)^
&crvDefaultSCurve=S-Kurve &//^(button name)^
&crvShiftCurveUp=Hoch &//^(button name)^
&crvShiftCurveDown=Runter &//^(button name)^


&// Screen ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optH2Screen=Screen &//^(screen header)^

&optScreenResolution=Resolution &//^(combobox name)^
&optFPSLimiter=FPS Limiter &//^(combobox name)^
&optFullScreen=Full screen &//^(checkbox name)^
&optVerticalSync=Vertical synchronization &//^(checkbox name)^

&optH2FX=Image &//^(screen section header)^

&optFXEnable=Enable Post-Effects &//^(checkbox name)^
&optGamma=Gamma correction &//^(slider name)^
&optHDR=HDR &//^(combobox name)^
&optBloom=Bloom &//^(checkbox name)^
&optRain=Rain drops &//^(checkbox name)^
&optHighContrast=High contrast &//^(checkbox name)^
&optSupersampling=Supersampling &//^(checkbox name)^

&optH2Quality=Quality &//^(screen section header)^

&optMultiGPU=Multi GPU (SLI/Crossfire only) &//^(checkbox name)^
&optAntialiasing=Antialiasing &//^(slider name)^
&optShadersQuality=Shaders quality &//^(slider name)^
&optTexturesQuality=Textures detail &//^(slider name)^
&optTexturesFiltration=Textures filtration &//^(slider name)^
&optShadowsQuality=Shadows detail &//^(slider name)^
&optReflectionQuality=Reflections detail &//^(slider name)^
&optLightSources=Light sources &//^(slider name)^

&optLandscapeMeshQuality=Landscape mesh detail &//^(slider name)^
&optLandscapeTexturesQuality=Landscape textures detail &//^(slider name)^

&optTreesDistance=Forest view distance &//^(slider name)^
&optTreesQuality=Forest detail &//^(slider name)^

&optGrassQuality=Grass quality &//^(slider name)^

&optDitherVegetation=Dither vegetation &//^(checkbox name)^

&optObjectsDistance=Objects view distance &//^(slider name)^

&optSpecialMedium=Special medium &//^(setting value variant name)^
&optSpecialHigh=Special high &//^(setting value variant name)^

&optCommonMedium=Common medium &//^(setting value variant name)^
&optCommonHigh=Common high &//^(setting value variant name)^

&optBilinear=Bilinear &//^(setting value variant name)^
&optAnisotropic2=Anisotropic x2 &//^(setting value variant name)^
&optAnisotropic4=Anisotropic x4 &//^(setting value variant name)^
&optAnisotropic8=Anisotropic x8 &//^(setting value variant name)^

&optMonoMedium=Mono medium &//^(HDR setting value variant name)^
&optMonoHigh=Mono high &//^(HDR setting value variant name)^


&// Sound ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optH2Sound=Audio/Ton &//^(screen header)^

&optSoundVolume=Lautstärke &//^(slider name)^
&optSoundInGUI=Sound in interface

&optH2SoundQuality=Quality &//^(checkbox name)^

&optSoundQuality=Bit rate &//^(slider name)^
&optSoundCounts=Channels &//^(slider name)^


&// Network ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optH2NetworkInterface=Interface &//^(screen section header)^
&optIPList=Erhältliche IP &//^(list name)^
&optClientIP=IP benutzen &//^(textbox name)^
&optTCPPort=TCP Port &//^(text editbox name)^
&optUDPPort=UDP Port &//^(text editbox name)^
&optDownloaderPort=Downloader Port
&optH2TrafficLimit=Verbindungsbegrenzung &//^(screen section header)^
&optIncomingTraffic=Einkommend &//^(slider name)^
&optOutgoingTraffic=Ausgehend &//^(slider name)^


&// Gradations ^(comment, do not translate, do not delete)^
&gradOff=Aus &//^(setting value variant name)^
&gradOn=An &//^(setting value variant name)^
&gradLow=Niedrig &//^(setting value variant name)^
&gradMedium=Mittel &//^(setting value variant name)^
&gradHigh=Hoch &//^(setting value variant name)^
&gradVeryHigh=Sehr Hoch &//^(setting value variant name)^
&gradMaximum=Maximal &//^(setting value variant name)^
&gradNear=Nah &//^(setting value variant name)^
&gradFar=Weit &//^(setting value variant name)^
&gradVeryFar=Sehr Weit &//^(setting value variant name)^
&gradUnlimited=Unlimitiert &//^(setting value variant name)^


&// Choose File Modal ^(comment, do not translate, do not delete)^

&chfH1ChooseFile=Datei auswählen &//^(dialog header)^
&chfFilesList=Dateienliste &//^(list header)^
&chfFileName=Dateiname &//^(selected item textbox name)^

&chfFileExistsHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&chfFileExistsMessage=File "$[name]" exestiert bereits. wollen sie die Datei überschreiben? &//^(warning message window body)^


&m2General=ALLGEMEINES &//^(tab name)^
&m2Audio=AUDIO/TON &//^(tab name)^
&m2ApplyWithRestart=ANWENDEN (GAME RESTART REQUIRED) &//^(button name)^
&m2Discard=VERWERFEN &//^(button name)^
&m2ExportPreset=VOREINSTELLUNGEN EXPORTIEREN &//^(button name)^
&m2ExportPresetAsHTML=ALS HTML EXPORTIEREN &//^(button name)^
&m2ImportPreset=VOREINSTELLUNG IMPORTIEREN &//^(button name)^
&m2Ingame=KAMERA &//^(tab name)^
&m2Input=INPUT &//^(tab name)^
&m2Load=LADEN &//^(button name)^
&m2LoadPreset=LADEN ABBRECHEN &//^(button name)^
&m2Network=NETZWERK &//^(tab name)^
&m2No=NEIN &//^(button name)^
&m2Planes=FLUGZEUGE &//^(button name)^
&m2Video=VIDEO &//^(tab name)^
&m2Yes=JA &//^(button name)^
&m2Now=JETZT &//^(button name)^
&m2Later=SPÄTER &//^(button name)^


&btnSave=Speichern &//^(button tooltip)^
&btnLoad=Laden &//^(button tooltip)^
&btnExportAsHTML=als HTML exportieren &//^(button tooltip)^


&chatToAll=Für alle: &//^(Chat message typing box name)^
&chatToFriendly=Für Verbündete: &//^(Chat message typing box name)^
&chatMessage=Ihre Nachricht: &//^(Chat message typing box name)^


&errorTitle_23=#23: &//^(error message window header)^
&errorBody_23=Karriereentwicklungsmaschinenfehler &//^(error message window body)^

&errorTitle_90001=#90001 &//^(error message window header)^
&errorBody_90001=Serverantwort nicht definiert &//^(error message window body)^



&// Campaigns ^(comment, do not translate, do not delete)^

&cmpH2UsedPlanes=Kampangenflugzeuge &//^(screen section header)^
&svLockByPlane=Das Flugzeug das für diese Mission benötigt wird ist für Ihren Acount nicht verfügbar.&//^(tooltip)^

&cmpBuyConfirm=Wenn die Transaktion erfolgreich beendet ist - loggen sie sich bitte im ONLINE modus ein um die neue Kampagne hinzuzufügen. &//^(warning message window body)^
&cmpBuyConfirmHeader=Achtung! &//^(warning message window header)^

&m2Overview=Übersicht &//^(button name, follow customer to overview campaign which he have not purchased yet)^
&m2BuyPlane=Flugzeug kaufen &//^(button name)^

&//____________________________________________________________________________________________________________________

&type0=Feldkanonen &//^(list item name)^
&type1=Haubitzen &//^(list item name)^
&type2=Flugabwehrkanone &//^(list item name)^
&type3=MG-Stellung &//^(list item name)^
&type4=Bunker &//^(list item name)^
&type5=Panzer &//^(list item name)^
&type6=Lastkraftwagen &//^(list item name)^
&type7=Frachtzüge &//^(list item name)^
&type8=Personenzüge &//^(list item name)^
&type9=Frachtkahn &//^(list item name)^
&type10=Ballonstellung &//^(list item name)^
&type11=Hauptquartierlager &//^(list item name)^
&type12=Feldlager &//^(list item name)^
&type13=Nachschublager &//^(list item name)^
&type14=Fuhrpark &//^(list item name)^
&type15=Nichts &//^(list item name)^

&//____________________________________________________________________________________________________________________

&gridHeader=Artillery Correction &//^(dialog name)^
&gridIntro=Pick Target Square &//^(control name)^

&//____________________________________________________________________________________________________________________

&intro=Rise of Flight wird nun geladen. Wir bitten um Geduld. Dieser Vorgang kann einige Sekunden bis hin zu mehreren Minuten benötigen, je nach Leistung Ihres Rechners. Wir schätzen Ihre anhaltende Unterstützung sehr und wünschen Ihnen viel Glück in Ihren kommenden Luftkämpfen! &//^(start screen text)^

&//____________________________________________________________________________________________________________________

&msMakeShot=MAKE SHOT &//^(photo recon button tooltip)^

&//____________________________________________________________________________________________________________________

1000,Anemometer,Wilhelm Morell Anemometer (45..250 km/h),GerAnemometer|
1001,Höhenmesser,D.R.P Höhenmesser (0..8000 m),GerAltimeterHigh|
1011,kompensierter Höhenmesser,D.R.P kompensierter Höhenmesser (0..8000 m),GerAltimeterHigh|
1002,Kompass,Karl Bamberg Kompass,GerCompass|
1003,Uhr,Taschenuhr,GerClock|
2000,Schusszähler,Wilhelm Morell Schusszähler mit Nadelanzeige für 2 Maschinengewehre,GerBulletCounterRound|
2010,Schusszähler,Wilhelm Morell Schusszähler mit Nadelanzeige für ein Maschinengewehr,GerBulletCounterRound|
2020,Schusszähler,Wilhelm Morell Schusszähler mit Sprungzahlenanzeige für 2 Maschinengewehre,GerBulletCounter|
2030,Schusszähler,Wilhelm Morell Schusszähler mit Sprungzahlenanzeige für ein Maschinengewehr,GerBulletCounter|
2001,Kollimator Tag,Oigee Reflexvisier (mit getönter Scheibe),GerCollimatorDay|
2002,Kollimator Nacht,Oigee Reflexvisier (ohne getönte Scheibe),GerCollimatorNight|
2003,Querneigungsmesser,D.R.G.M Flüssigkeitsquerneigungsmesser (zeigt am Boden Querneigung und im Flug Schieben an),GerBankIndicator|
3000,Aldis Trophäe,Aldis Teleskopvisier (Beute aus einem britischen Jagdflugzeug),GbrAldis|
3002,Benzinuhr,Anzeige mit Nadel für die Treibstoffmenge (0..800 Liter),GerFuel|
3001,Thermometer,A.Schlegelmilch Kühlwasserthermometer (0..100 °C),GerThermometer|
3003,Visier,zusätzliches Visier mit Kimme und Kreuz,GerSight|
4000,Instrumentenlicht,Glühlampe zum Beleuchten des Instrumentenbrettes bei Nachteinsätzen,GerLamp|

1100,Anemometer,E.Badin Anemometer (70..200 km/h at 2000 m and 80..220 km/h at 4000 m),FraAnemometer|
1110,Anemometer,E.Badin Anemometer (0..220 km/h at 0 m and 0..260 km/h at 5000 m),FraAnemometer2|
1101,Höhenmesser,Peltret and Lafage Höhenmesser (0..5000m),FraAltimeter|
1102,Kompass,L.Maxant Kompass,FraCompass|
1103,Uhr,Taschenuhr,FraClock|
2103,Schiebefluganzeige,Schiebefluganzeiger (mit Kugel),FraBankIndicator|
3100,Aldis,Aldis Teleskopvisier (aus England importiert),GbrAldis|
3103,Le-Chretien,Le-Chretien Teleskopvisier,FraLeChretien|

3200,Aldis,Aldis Teleskopvisier,GbrAldis|
3201,Thermometer,O.S.I.C Kühlwasserthermometer (30..100 °C),GbrThermometer|
3202,Benzinschauglas,Glasrohranzeige für die Treibstoffmenge,GbrFuelTube|
3212,Benzinuhr,Anzeige mit Nadel für die Treibstoffmenge (0..30 Gallons),GbrFuel|
3222,Benzinuhr,Anzeige mit Nadel für die Treibstoffmenge (0..300 Gallons),GbrFuelBig|
3203,Hinteres Visier,Aufgeklapptes Maschinengewehrvisier,GbrBacksight|
4200,Instrumentenlicht,Glühlampe zum Beleuchten des Instrumentenbrettes bei Nachteinsätzen,GbrLamp|

&//____________________________________________________________________________________________________________________

<p>Die SPAD S.VII wurde als einsitziges Jagdflugzeug durch Louis Bechereau von der Societe Pour L'Aviation et ses Derives Anfang 1916 entwickelt. Der Entwurf hat seine Wurzeln in der SPAD-eigenen Entwicklung der mit einem Umlaufmotor angetriebenen SPAD Typ A. Zu Beginn war als Motor für die SPAD S.VII der 150 PS starke Hispano-Suiza 8A vorgesehen, entwickelt vom Schweizer Ingenieur Marc Birkigt im Februar 1915.</p>
<p>Der Prototyp, als SPAD V bezeichnet, wurde erstmals im April 1916 geflogen. Ursprünglich hatte das Flugzeug eine große kegelförmige Propellerhaube mit einer Öffnung in der Nabe, die nahtlos in einen kreisförmigen Kühler und die Motorhaube überging. Obwohl diese Propellerhaube bald verworfen wurde, blieben der Ringkühler und die runde Motorhaube markante Kennzeichen dieses Flugzeugtyps. Die Flugerprobungen ergaben eine herausragende Höchstgeschwindigkeit sowie Steigrate. Zusätzlich ermöglichte die solide Konstruktion der Zelle dem Flugzeug den leicht gebauten Nieuport, bei denen in steilen Stürzen oft die unteren Flügel abmontierten, überlegene Sturzflugeigenschaften. Aufgrund dieser vielversprechenden Eigenschaften wurde am 10. Mai 1916 die Produktion des Flugzeuges als SPAD S.VII angeordnet.</p>
<p>Die Auslieferung der SPAD S.VII lief, bedingt durch Schwierigkeiten bei der Herstellung der Kühler, anfangs erst langsam an. Als andere französische Hersteller (Gremont, Janoir, Kellner, de Marcay, Regy, Societe d'Etudes Aeronautiques und Somer) zusätzlich beauftragt wurden, beschleunigte das den Ausstoß allmählich. Der Typ wurde auch durch Duks in Russland und in Großbritannien durch Bleriot & SPAD Aircraft Works sowie Mann, Egerton & Company gefertigt. Anfang 1917 wurde begonnen, die Zelle mit dem 180 PS Hispano-Suiza 8Ab auszustatten und bis April 1917 wurden alle Neubauten mit diesem Motor ausgestattet. Insgesamt wurden ungefähr 3,500 SPAD S.VII gebaut.</p>
<p>Über 50 französische Staffeln wurden letztendlich mit der SPAD S.VII ausgestattet, zusätzlich zu verschiedenen Einheiten Belgiens, Italiens, Russlands und der Vereinigten Staaten. Der Robustheit, dem herausragenden Ruf als Jagdflugzeug und den mechanischen Problemen der SPAD S.XIII ist es zu verdanken, daß die SPAD S.VII bis zum Ende des Krieges im Kampfeinsatz blieb. Nach dem Krieg wurde sie von vielen Nationen weiter betrieben, und in Frankreich blieb sie das Standardflugzeug für Flugschüler bis 1928.</p>

&//____________________________________________________________________________________________________________________

<p>Die R.E.8 wurde als Nachfolger für die veraltete B.E.2c entworfen. Die Bewaffnung bestand aus einem synchronisierten Maschinengewehr nach vorn und einem Beobachtersitz hinter dem Piloten. Dies war eine Abkehr vom Konzept der B.E.2, bei der der Beobachter vor dem Piloten untergebracht war. Das ergab einige umständliche und gefährliche MG-Positionen, besonders beim Feuern nach hinten.</p>
<p>Die R.E.8 war mit einem luftgekühlten 12-Zylinder-V-Motor, dem RAF4a, ausgestattet. Das Flugzeug war bestimmt zum Aufnehmen eines Funkgerätes und photographischem Zubehör zu Aufklärungs- und Artilleriefeuerleitaufgaben. Ebenso konnte eine kleine Ladung Bomben unter den Flügeln mitgenommen werden.</p>
<p>Für ihre Zeit ein sehr vielseitiges Flugzeug. Die ersten Ausführungen erreichten die Front Ende 1916, wurden von den Piloten jedoch nicht mit großem Enthusiasmus angenommen. Sie war schwierig zu fliegen und verzeihte nur wenige Fehler. Ungeschickte Handhabung im Flug konnte sie in tödliches Flachtrudeln bringen. Die ersten Einheiten an der Front, die die R.E.8 bekamen, griffen wieder auf die kampferprobte B.E.2 zurück. Nach und nach gelangte die R.E.8 in den Fronteinsatz, ihr Debut war jedoch nicht ermutigend.</p>
<p>In einem berühmten Einsatz vom 13. April 1917 wurden sechs R.E.8, über der Front unterwegs auf einer Aufklärungsmission, von sechs durch Manfred von Richthofen angeführten Albatros angegriffen. Im darauffolgenden, sehr einseitigen Gefecht wurden alle sechs R.E.8 abgeschossen, ohne einen einzigen deutschen Verlust.</p>
<p>Nichtsdestotrotz brauchten die Truppen ein neues Flugzeug und nach Veränderungen am Leitwerk und der Beseitigung vieler kleiner Mängel ging die R.E.8 in die Massenproduktion durch verschiedene Flugzeugwerke und wurde zum verbreitetsten Zweisitzer der Briten im Ersten Weltkrieg. Nicht weniger als 4,077 Flugzeuge wurden nach Einführung des Typs gebaut und die R.E.8 war im Himmel über der Westfront allgegenwärtig. Sie wurde als Artilleriebeobachter und Aufklärungsplattform ebenso wie als Bomber eingesetzt.</p>
<p>Die militärische Bezeichnung “R.E.8” klang ähnlich wie der Name eines berühmten zeitgenössischen Entertainers, Harry Tate, was ihr unter den Besatzungen den Spitznamen “Harry Tate” einbrachte. Die R.E.8 erbrachte im Kampf, sofern sie von erfahrenem Personal bemannt war, gute Leistungen und blieb bis zum Ende des Krieges im Einsatz. 16 Staffeln der Royal Airforce setzten die R.E.8 an der Westfront ein, und mehrere andere Einheiten verwendeten sie auch an anderen Kriegsschauplätzen.</p>

&//____________________________________________________________________________________________________________________

Thank you!
  • 0

#30 WW1EAF_Paf

WW1EAF_Paf
  • Tester
  • Posts: 1458

Posted 03 December 2011 - 19:34

Please recheck and correct.

&//____________________________________________________________________________________________________________________

&cr2ErrorCantUpdateMissionHeader=Fehler! &//^(error message window header)^
&cr2ErrorCantUpdateMission=Mission kann nicht aktualisiert werden. &//^(error message window body)^

&cr2ErrorCantGetTargetPointHeader=Fehler! &//^(error message window header)^
&cr2ErrorCantGetTargetPoint=Kann Missionszielpunkt nicht finden. &//^(error message window body)^

&cr2ErrorCantGetRouteHeader=Fehler! &//^(error message window header)^
&cr2ErrorCantGetRoute=Kann Missionsflugroute nicht finden. &//^(error message window body)^

&syncBreakWarningHeader=Fehler! &//^(error message window header)^
&syncBreakWarning=Profile können nicht synchronisiert werden. &//^(error message window body)^

&optFileAccessDeniedHeader=Fehler! &//^(error message window header)^
&optFileAccessDeniedMessage=Diese Datei kann nicht verändert werden. &//^(error message window body)^



&// Options ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optResetSettingsHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&optResetSettingsMessage=Sind Sie sich sicher? &//^(warning message window body)^

&optDefaultSettingsHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&optDefaultSettingsMessage=Sind Sie sich sicher? &//^(warning message window body)^

&optApplyToAllHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&optApplyToAllMessage=Sind Sie sich sicher? &//^(warning message window body)^

&optRemovePresetHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&optRemovePresetMessage=Dieses Eingabeprofil lässt sich später nicht wiederherstellen. Fortfahren? &//^(warning message window body)^

&optRemoveAssignedPresetHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&optRemoveAssignedPresetMessage=Dieses Eingabeprofil ist $[planes] zugeordnet. Es lässt sich später nicht wiederherstellen. Fortfahren? &//^(warning message window body)^

&optResetPresetHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&optResetPresetMessage=Änderungen werden auf zuvor gespeicherte Werte zurückgesetzt. Fortfahren? &//^(warning message window body)^

&optDefaultPresetHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&optDefaultPresetMessage=Änderungen werden auf voreingestellte Werte zurückgesetzt. Fortfahren? &//^(warning message window body)^

&optChangeDefaultPresetHeader=Fehler! &//^(error message window header)^
&optChangeDefaultPresetMessage=Die Standardeinstellung kann nicht verändert oder gelöscht werden. &//^(error message window body)^

&optChangeDefaultPresetUseSaveAsHeader=Fehler! &//^(error message window header)^
&optChangeDefaultPresetUseSaveAsMessage=Die Standardeinstellung kann nicht verändert oder gelöscht werden. Nutzen Sie "Speichern unter…", um Änderungen unter einem anderen Eingabeprofil zu sichern. &//^(error message window body)^

&optSettingsAreChangedHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&optSettingsAreChangedMessage=Ihre Änderungen wurden noch nicht übernommen. Sie können Ihre Eingaben bestätigen, verwerfen oder mit schließen dieses Fensters zum Eingabebildschirm zurückkehren . &//^(warning message window body)^

&optInputConvertedHeader=Achtung! &//^(warning message window header)^
&optInputConvertedMessage=Wir haben ein neues System für die Programmierung der Eingabegeräte in Rise of Flight eingeführt. Die bisherigen Eingabeprofile wurden in jeweils zwei Dateien aufgeteilt. Die eine Datei beinhaltet nun Tastenbelegung sowie Achsenzuweisung. Die andere Datei speichert die Reaktionskurven. Bitte überprüfen Sie unter „Optionen“ Ihre Tasten- und Achsenzuweisungen bevor Sie sich ins Cockpit setzen. Möglicherweise gab es durch die Umstellung auf das neue Eingabesystem Änderungen in Ihrem Eingabeprofil, sodass Sie es eventuell nochmals überarbeiten müssen. Wir möchten uns in diesem Fall für jegliche Unannehmlichkeiten entschuldigen. Der Wechsel auf das neue System erlaubt es Ihnen nun für jeden Flugzeugtyp spezielle Reaktionskurven zu erstellen und zu nutzen. <br /><br />Betroffene Profile $[files].<br /><br />Veraltete Dateien wurden in das Verzeichnis "data/input/obsolete" verschoben. &//^(warning message window body)^

&optApplyWithRestartHeader=Achtung! &//^(warning message window header)^
&optApplyWithRestartMessage=Neustart des Spiels erforderlich. Jetzt neustarten? &//^(warning message window body)^

&optPresetEdit=Eingabeprofil bearbeiten &//^(button tooltip)^
&optPresetDuplicate=Eingabeprofil duplizieren &//^(button tooltip)^
&optPresetRemove=Eingabeprofil löschen &//^(button tooltip)^
&optPresetApplyToAll=Auf alles anwenden &//^(button tooltip)^

&optAllToMin=ALLES AUF MINIMUM &//^(text on button which sets allsettings to min)^
&optAllToMax=ALLES AUF MAXIMUM &//^(text on button which sets allsettings to max)^
&optOverallQuality=Gesamtqualität &//^(name of slider which sets all settings to some value)^

&optMBPS=%20Megabits pro Sekunde&//^(measurement unit name, net traffic slider)^
&optKBPS=%20Kilobits pro Sekunde &//^(measurement unit name, net traffic slider)^

&optRestartRequired=Neustart des Spiels erforderlich &//^(tooltip over info-icon near some of settings)^
&optIngameLocked=Im Spiel nicht verfügbar. &//^(tooltip over grayed-out settings)^


&optShareKeysPreset=Import / Export Tastenbelegung: &//^(name of the group of buttons)^
&optShareResponsesPreset=Import / Export Reaktionskurve: &//^(name of the group of buttons)^

&optShareExportResponsesPreset=Exportiere und sichere Kurvenwerte als neues Eingabeprofil. &//^(tooltip over button)^
&optShareImportResponsesPreset=Importiere Kurvenwerte aus Eingabeprofil. &//^(tooltip over button)^

&optShareExportKeysPreset=Exportiere und sichere Tastenbelegung als neues Eingabeprofil. &//^(tooltip over button)^
&optShareImportKeysPreset=Importiere Tastenbelegung aus Eingabeprofil. &//^(tooltip over button)^
&optShareExportToHTMLKeysPreset=Exportiere und sichere Tastenbelegung als Referenzdokument im HTML-Format. &//^(tooltip over button)^

  • 0

#31 SYN_Haashashin

SYN_Haashashin
  • Posts: 384

Posted 03 December 2011 - 19:48

Allmost done with the Spanish translation. Only missing SPAD and RE8 text. ETA tomorrow.
  • 0

#32 J2_Wallenberg

J2_Wallenberg
  • Posts: 1600

Posted 03 December 2011 - 20:18

Completed!

Thank you, Gunsmith, Rennsemmel, Paf!

This is the final version (as I see it), with Paf's translations for the controls added.
Edited 4th of December, 2011


&//____________________________________________________________________________________________________________________

&cr2ErrorCantUpdateMissionHeader=Fehler! &//^(error message window header)^
&cr2ErrorCantUpdateMission=Mission kann nicht aktualisiert werden. &//^(error message window body)^

&cr2ErrorCantGetTargetPointHeader=Fehler! &//^(error message window header)^
&cr2ErrorCantGetTargetPoint=Kann Missionszielpunkt nicht finden. &//^(error message window body)^

&cr2ErrorCantGetRouteHeader=Fehler! &//^(error message window header)^
&cr2ErrorCantGetRoute=Kann Missionsflugroute nicht finden. &//^(error message window body)^

&syncBreakWarningHeader=Fehler! &//^(error message window header)^
&syncBreakWarning=Profile können nicht synchronisiert werden. &//^(error message window body)^

&optFileAccessDeniedHeader=Fehler! &//^(error message window header)^
&optFileAccessDeniedMessage=Diese Datei kann nicht verändert werden. &//^(error message window body)^



&// Options ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optResetSettingsHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&optResetSettingsMessage=Sind Sie sicher? &//^(warning message window body)^

&optDefaultSettingsHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&optDefaultSettingsMessage=Sind Sie sicher? &//^(warning message window body)^

&optApplyToAllHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&optApplyToAllMessage=Sind Sie sicher? &//^(warning message window body)^

&optRemovePresetHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&optRemovePresetMessage=Dieses Eingabeprofil lässt sich später nicht wiederherstellen. Fortfahren? &//^(warning message window body)^

&optRemoveAssignedPresetHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&optRemoveAssignedPresetMessage=Dieses Eingabeprofil ist $[planes] zugeordnet. Es lässt sich später nicht wiederherstellen. Fortfahren? &//^(warning message window body)^

&optResetPresetHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&optResetPresetMessage=Änderungen werden auf zuvor gespeicherte Werte zurückgesetzt. Fortfahren? &//^(warning message window body)^

&optDefaultPresetHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&optDefaultPresetMessage=Änderungen werden auf voreingestellte Werte zurückgesetzt. Fortfahren? &//^(warning message window body)^

&optChangeDefaultPresetHeader=Fehler! &//^(error message window header)^
&optChangeDefaultPresetMessage=Die Standardeinstellung kann nicht verändert oder gelöscht werden. &//^(error message window body)^

&optChangeDefaultPresetUseSaveAsHeader=Fehler! &//^(error message window header)^
&optChangeDefaultPresetUseSaveAsMessage=Die Standardeinstellung kann nicht verändert oder gelöscht werden. Nutzen Sie "Speichern unter…", um Änderungen unter einem anderen Eingabeprofil zu sichern. &//^(error message window body)^

&optSettingsAreChangedHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&optSettingsAreChangedMessage=Ihre Änderungen wurden noch nicht übernommen. Sie können Ihre Eingaben bestätigen, verwerfen oder durch Schließen dieses Fensters zum Eingabebildschirm zurückkehren . &//^(warning message window body)^

&optInputConvertedHeader=Achtung! &//^(warning message window header)^
&optInputConvertedMessage=Wir haben ein neues System für die Programmierung der Eingabegeräte in Rise of Flight eingeführt. Die bisherigen Eingabeprofile wurden in jeweils zwei Dateien aufgeteilt. Die eine Datei beinhaltet nun die Tastenbelegung sowie Achsenzuweisung. Die andere Datei speichert die Reaktionskurven. Bitte überprüfen Sie unter „Optionen“ Ihre Tasten- und Achsenzuweisungen bevor Sie sich ins Cockpit setzen. Möglicherweise gab es durch die Umstellung auf das neue Eingabesystem Änderungen in Ihrem Eingabeprofil, sodass Sie es eventuell nochmals überarbeiten müssen. Wir möchten uns in diesem Fall für jegliche Unannehmlichkeiten entschuldigen. Der Wechsel auf das neue System erlaubt es Ihnen nun für jeden Flugzeugtyp spezielle Reaktionskurven zu erstellen und zu nutzen. <br /><br />Betroffene Profile $[files].<br /><br />Veraltete Dateien wurden in das Verzeichnis "data/input/obsolete" verschoben. &//^(warning message window body)^

&optApplyWithRestartHeader=Achtung! &//^(warning message window header)^
&optApplyWithRestartMessage=Neustart des Spiels erforderlich. Jetzt neu starten? &//^(warning message window body)^

&optPresetEdit=Eingabeprofil bearbeiten &//^(button tooltip)^
&optPresetDuplicate=Eingabeprofil duplizieren &//^(button tooltip)^
&optPresetRemove=Eingabeprofil löschen &//^(button tooltip)^
&optPresetApplyToAll=Auf alles anwenden &//^(button tooltip)^

&optAllToMin=ALLES AUF MINIMUM &//^(text on button which sets allsettings to min)^
&optAllToMax=ALLES AUF MAXIMUM &//^(text on button which sets allsettings to max)^
&optOverallQuality=Gesamtqualität &//^(name of slider which sets all settings to some value)^

&optMBPS=%20Megabits pro Sekunde&//^(measurement unit name, net traffic slider)^
&optKBPS=%20Kilobits pro Sekunde &//^(measurement unit name, net traffic slider)^

&optRestartRequired=Neustart des Spiels erforderlich &//^(tooltip over info-icon near some of settings)^
&optIngameLocked=Im Spiel nicht verfügbar. &//^(tooltip over grayed-out settings)^


&optShareKeysPreset=Import / Export Tastenbelegung: &//^(name of the group of buttons)^
&optShareResponsesPreset=Import / Export Reaktionskurve: &//^(name of the group of buttons)^

&optShareExportResponsesPreset=Exportiere und sichere Kurvenwerte als neues Eingabeprofil. &//^(tooltip over button)^
&optShareImportResponsesPreset=Importiere Kurvenwerte aus Eingabeprofil. &//^(tooltip over button)^

&optShareExportKeysPreset=Exportiere und sichere Tastenbelegung als neues Eingabeprofil. &//^(tooltip over button)^
&optShareImportKeysPreset=Importiere Tastenbelegung aus Eingabeprofil. &//^(tooltip over button)^
&optShareExportToHTMLKeysPreset=Exportiere und sichere Tastenbelegung als Referenzdokument im HTML-Format. &//^(tooltip over button)^


&// Game ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optH1Options=Optionen &//^(screen header)^

&optH2I18n=Internalisierung &//^(screen section header)^
&optH2Multiplayer=Mehrspieler &//^(screen section header)^
&optH2Modifications=Anpassung &//^(screen section header)^
&optH2GlobalProfile=Profil &//^(screen section header)^

&optEnableModifications=Änderungen aktivieren &//^(checkbox name)^
&optSoundFX=Audio FX &//^(combobox which controls sound recording quality in flight records name)^

&optResetGlobalProfileSettings=Alle Profileinstellungen zurücksetzen &//^(button name, resets all GUI customizations (including Quick Mission, Mission Difficulty and so on) to default values)^


&// Ingame ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optH2AimingHelp=Zielhilfe &//^(trigger name)^

&optAHCourseGun=MG Richtung &//^(trigger name, subsequent to aiming help)^
&optAHTurret=Geschützturm &//^(trigger name, subsequent to aiming help)^
&optAHBomb=Bombe &//^(trigger name, subsequent to aiming help)^

&optH2Camera=Kamera &//^(screen header)^

&optCameraCinematic=Filmkameraeffekt &//^(checkbox name)^

&optH2CockpitCamera=Cockpitkamera &//^(screen section header)^

&optCCDefaultMode=Standardmodus &//^(combobox name)^
&optCCSmoothing=Glätten &//^(slider name)^
&optCCShake=Erschütterungen &//^(checkbox name)^

&optCCSnapMode=Snapview Modus &//^(header of a group of controls)^
&optCCPanMode=Panview Modus &//^(header of a group of controls)^
&optCCCenteredSnapView=Snapview zentriert &//^(setting value variant)^
&optCCFixedSnapView=Snapview fixiert &//^(setting value variant)^
&optCCAdditiveSnapView=Snapview addierend &//^(setting value variant)^
&optCCPanView=Panview &//^(setting value variant)
&optCCMovementSpeed=Geschwindigkeit &//^(slider name)^
&optCCMovementInertion=Trägheit &//^(slider name)^
&optCCRotationSpeed=Rotationsgeschwindigkeit &//^(slider name)^
&optCCRotationInertion=Rotationsträgheit &//^(slider name)^
&optCCFOVSpeed=FOV (Zoom) Geschwindigkeit &//^(slider name)^
&optCCFOVInertion=FOV (Zoom) Trägheit &//^(slider name)^

&// Input ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optH2Keys=Keys &//^(screen header)^

&optH2KeysCategory=Kategorie &//^(list name)^
&optH2KeysCommands=Aktion &//^(table column name)^
&optH2KeysVariant1=Variante 1 &//^(table column name)^
&optH2KeysVariant2=Variante 2 &//^(table column name)^
&optH2KeysVariant3=Variante 3 &//^(table column name)^
&optH2KeysVariants=Tastenbelegungen und Achsenzuweisungen &//^(table section name)^

&optH2DevicesPlanes=Flugzeug &//^(list name)^
&optH2DevicesInfo=Einstellungen &//^(screen section name)^

&optInputKeysPreset=Voreinstellung &//^(textbox name)^
&optInputDevicesPreset=Voreinstellung &//^(textbox name)^
&optInputDevicesPresets=Voreinstellungen &//^(list name)^

&optDevicesStandardPreset=Standardvoreinstellung &//^(control name)^
&optDevicesStandardPresetName=Standard: $[name] &//^(textbox name)^

&optAllPlanes=Alle Flugzeuge &//^(default response curves for planes, which have no unique curves set on)^

&optUseStandardPreset=Verwende Kurven für "alle Flugzeuge" für dieses Flugzeug &//^(checkbox name)^
&optSavePreset=Einstellungen speichern &//^(button name)^
&optLoadPreset=Einstellungen laden&//^(button name)^
&optImportPreset=Einstellungen importieren &//^(button name)^
&optExportPreset=Einstellungen exportieren &//^(button name)^

&optAxisList=aktuelle Achse &//^(combobox name)^
&optAxisOptions=Einstellungen der aktuellen Achse &//^(name of a group of controls)^
&optCurveSetup=Reaktionskurve der aktuellen Achse &//^(name of a group of controls)^
&optAxisDemo=Wirkung der aktuellen Achse &//^(axis response visualizer name)^
&optPitchRollYaw=Höhen-, Quer- und Seitenruderwirkung &//^(most major axes response visualizer name)^

&optPointersHelp=Zeigerdarstellung &//^(legend header)^
&optDevicePointer=Eingabegerät &//^(legend item name name)^
&optPlanePointer=Auswirkung am Flugzeug &//^(legend item name name)^

&optChooseResponsesPresetFileExport=Exportiere Kurvenwerte: Datei wählen &//^(modal window header)^
&optChooseResponsesPresetFileImport=Importiere Kurvenwerte: Datei wählen &//^(modal window header)^
&optChooseActionsPresetFileExport=Exportiere Tastenbelegungen: Datei wählen &//^(modal window header)^
&optChooseActionsPresetFileImport=Importiere Tastenbelegungen: Datei wählen &//^(modal window header)^


&// Curves ^(comment, do not translate, do not delete)^

&crvOptions=Achseneinstellungen &//^(name of a group of controls)^
&crvSmoothCurve=Glätten &//^(checkbox name)^
&crvLockY=Y-Achse sperren &//^(checkbox name)^

&optMakeDefaultCurve=Standardkurve erstellen &//^(default curves selection header)^
&optShiftCurve=Kurve verschieben &//^(name of a group of controls)^

&crvDefaultLineCurve=Linear &//^(button name)^
&crvDefaultSCurve=S-Kurve &//^(button name)^
&crvShiftCurveUp=Hoch &//^(button name)^
&crvShiftCurveDown=Runter &//^(button name)^


&// Screen ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optH2Screen=Anzeige &//^(screen header)^

&optScreenResolution=Auflösung &//^(combobox name)^
&optFPSLimiter=Frameratebegrenzung &//^(combobox name)^
&optFullScreen=Vollbild &//^(checkbox name)^
&optVerticalSync=Vertikale Synchronisierung &//^(checkbox name)^

&optH2FX=Bild &//^(screen section header)^

&optFXEnable=Nacheffekte einschalten &//^(checkbox name)^
&optGamma=Gammakorrektur &//^(slider name)^
&optHDR=HDR &//^(combobox name)^
&optBloom=Bloom &//^(checkbox name)^
&optRain=Regentropfen &//^(checkbox name)^
&optHighContrast=Starker Kontrast &//^(checkbox name)^
&optSupersampling=Supersampling &//^(checkbox name)^

&optH2Quality=Qualität &//^(screen section header)^

&optMultiGPU=Multi GPU (SLI/Crossfire only) &//^(checkbox name)^
&optAntialiasing=Antialiasing &//^(slider name)^
&optShadersQuality=Qualität der Shader &//^(slider name)^
&optTexturesQuality=Texturdetail &//^(slider name)^
&optTexturesFiltration=Texturfilter &//^(slider name)^
&optShadowsQuality=Schattendetail &//^(slider name)^
&optReflectionQuality=Reflexionsdetail &//^(slider name)^
&optLightSources=Lichtquellen &//^(slider name)^

&optLandscapeMeshQuality=Terrainstrukturdetail &//^(slider name)^
&optLandscapeTexturesQuality=Terraintexturdetail &//^(slider name)^

&optTreesDistance=Darstellungsdistanz für Wälder &//^(slider name)^
&optTreesQuality=Detailgrad der Wälder &//^(slider name)^

&optGrassQuality=Grasdetail &//^(slider name)^

&optDitherVegetation=Dithering für Wälder &//^(checkbox name)^

&optObjectsDistance=Darstellungsdistanz von Objekten &//^(slider name)^

&optSpecialMedium=Spezial mittel &//^(setting value variant name)^
&optSpecialHigh=Spezial hoch &//^(setting value variant name)^

&optCommonMedium=Normal mittel &//^(setting value variant name)^
&optCommonHigh=Normal hoch &//^(setting value variant name)^

&optBilinear=Bilinear &//^(setting value variant name)^
&optAnisotropic2=Anisotropisch x2 &//^(setting value variant name)^
&optAnisotropic4=Anisotropisch x4 &//^(setting value variant name)^
&optAnisotropic8=Anisotropisch x8 &//^(setting value variant name)^

&optMonoMedium=Mono mittel &//^(HDR setting value variant name)^
&optMonoHigh=Mono hoch &//^(HDR setting value variant name)^


&// Sound ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optH2Sound=Audio/Ton &//^(screen header)^

&optSoundVolume=Lautstärke &//^(slider name)^
&optSoundInGUI=Sounds im Menü
&optH2SoundQuality=Qualität &//^(checkbox name)^

&optSoundQuality=Bitrate &//^(slider name)^
&optSoundCounts=Kanäle &//^(slider name)^


&// Network ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optH2NetworkInterface=Interface &//^(screen section header)^
&optIPList=Erhältliche IP &//^(list name)^
&optClientIP=IP benutzen &//^(textbox name)^
&optTCPPort=TCP Port &//^(text editbox name)^
&optUDPPort=UDP Port &//^(text editbox name)^
&optDownloaderPort=Downloader Port
&optH2TrafficLimit=Verbindungsbegrenzung &//^(screen section header)^
&optIncomingTraffic=Einkommend &//^(slider name)^
&optOutgoingTraffic=Ausgehend &//^(slider name)^


&// Gradations ^(comment, do not translate, do not delete)^
&gradOff=Aus &//^(setting value variant name)^
&gradOn=An &//^(setting value variant name)^
&gradLow=Niedrig &//^(setting value variant name)^
&gradMedium=Mittel &//^(setting value variant name)^
&gradHigh=Hoch &//^(setting value variant name)^
&gradVeryHigh=Sehr Hoch &//^(setting value variant name)^
&gradMaximum=Maximal &//^(setting value variant name)^
&gradNear=Nah &//^(setting value variant name)^
&gradFar=Weit &//^(setting value variant name)^
&gradVeryFar=Sehr Weit &//^(setting value variant name)^
&gradUnlimited=Unbegrenzt &//^(setting value variant name)^


&// Choose File Modal ^(comment, do not translate, do not delete)^

&chfH1ChooseFile=Datei auswählen &//^(dialog header)^
&chfFilesList=Dateiliste &//^(list header)^
&chfFileName=Dateiname &//^(selected item textbox name)^

&chfFileExistsHeader=Warnung! &//^(warning message window header)^
&chfFileExistsMessage=File "$[name]" existiert bereits. Wollen Sie die Datei überschreiben? &//^(warning message window body)^


&m2General=ALLGEMEINES &//^(tab name)^
&m2Audio=AUDIO/TON &//^(tab name)^
&m2ApplyWithRestart=ANWENDEN (NEUSTART DES SPIELS ERFORDERLICH) &//^(button name)^
&m2Discard=VERWERFEN &//^(button name)^
&m2ExportPreset=EINSTELLUNGEN EXPORTIEREN &//^(button name)^
&m2ExportPresetAsHTML=ALS HTML EXPORTIEREN &//^(button name)^
&m2ImportPreset=EINSTELLUNGEN IMPORTIEREN &//^(button name)^
&m2Ingame=KAMERA &//^(tab name)^
&m2Input=INPUT &//^(tab name)^
&m2Load=LADEN &//^(button name)^
&m2LoadPreset=LADEN ABBRECHEN &//^(button name)^
&m2Network=NETZWERK &//^(tab name)^
&m2No=NEIN &//^(button name)^
&m2Planes=FLUGZEUGE &//^(button name)^
&m2Video=VIDEO &//^(tab name)^
&m2Yes=JA &//^(button name)^
&m2Now=JETZT &//^(button name)^
&m2Later=SPÄTER &//^(button name)^


&btnSave=Speichern &//^(button tooltip)^
&btnLoad=Laden &//^(button tooltip)^
&btnExportAsHTML=Als HTML exportieren &//^(button tooltip)^


&chatToAll=An alle: &//^(Chat message typing box name)^
&chatToFriendly=An Verbündete: &//^(Chat message typing box name)^
&chatMessage=Ihre Nachricht: &//^(Chat message typing box name)^


&errorTitle_23=#23: &//^(error message window header)^
&errorBody_23=Fehler im Karrieremodul &//^(error message window body)^

&errorTitle_90001=#90001 &//^(error message window header)^
&errorBody_90001=Unbekannte Serverantwort &//^(error message window body)^



&// Campaigns ^(comment, do not translate, do not delete)^

&cmpH2UsedPlanes=Kampangenflugzeuge &//^(screen section header)^
&svLockByPlane=Das Flugzeug, das für diese Mission benötigt wird, ist in Ihrem Benutzerkonto nicht enthalten.&//^(tooltip)^

&cmpBuyConfirm=Wenn die Transaktion erfolgreich beendet ist, loggen Sie sich bitte mindestens einmal im ONLINE-Modus ein, um die neue Kampagne hinzuzufügen. &//^(warning message window body)^
&cmpBuyConfirmHeader=Achtung! &//^(warning message window header)^

&m2Overview=Übersicht &//^(button name, follow customer to overview campaign which he have not purchased yet)^
&m2BuyPlane=Flugzeug kaufen &//^(button name)^

&//____________________________________________________________________________________________________________________

&type0=Feldkanonen &//^(list item name)^
&type1=Haubitzen &//^(list item name)^
&type2=Flugabwehrkanone &//^(list item name)^
&type3=MG-Stellung &//^(list item name)^
&type4=Bunker &//^(list item name)^
&type5=Panzer &//^(list item name)^
&type6=Lastkraftwagen &//^(list item name)^
&type7=Frachtzüge &//^(list item name)^
&type8=Personenzüge &//^(list item name)^
&type9=Frachtkahn &//^(list item name)^
&type10=Ballonstellung &//^(list item name)^
&type11=Hauptquartierlager &//^(list item name)^
&type12=Feldlager &//^(list item name)^
&type13=Nachschublager &//^(list item name)^
&type14=Fuhrpark &//^(list item name)^
&type15=Nichts &//^(list item name)^

&//____________________________________________________________________________________________________________________

&gridHeader=Artilleriefeuerleitung&//^(dialog name)^
&gridIntro=Wähle Zielquadrat &//^(control name)^

&//____________________________________________________________________________________________________________________

&intro=Rise of Flight wird nun geladen. Wir bitten um Geduld. Dieser Vorgang kann einige Sekunden bis hin zu mehreren Minuten benötigen, je nach Leistung Ihres Rechners. Wir schätzen Ihre anhaltende Unterstützung sehr und wünschen Ihnen viel Glück in Ihren kommenden Luftkämpfen! &//^(start screen text)^

&//____________________________________________________________________________________________________________________

&msMakeShot=AUSLÖSER DRÜCKEN &//^(photo recon button tooltip)^

&//____________________________________________________________________________________________________________________

1000,Anemometer,Wilhelm Morell Anemometer (45..250 km/h),GerAnemometer|
1001,Höhenmesser,D.R.P Höhenmesser (0..8000 m),GerAltimeterHigh|
1011,kompensierter Höhenmesser,D.R.P kompensierter Höhenmesser (0..8000 m),GerAltimeterHigh|
1002,Kompass,Karl Bamberg Kompass,GerCompass|
1003,Uhr,Taschenuhr,GerClock|
2000,Schusszähler,Wilhelm Morell Schusszähler mit Nadelanzeige für 2 Maschinengewehre,GerBulletCounterRound|
2010,Schusszähler,Wilhelm Morell Schusszähler mit Nadelanzeige für ein Maschinengewehr,GerBulletCounterRound|
2020,Schusszähler,Wilhelm Morell Schusszähler mit Sprungzahlenanzeige für 2 Maschinengewehre,GerBulletCounter|
2030,Schusszähler,Wilhelm Morell Schusszähler mit Sprungzahlenanzeige für ein Maschinengewehr,GerBulletCounter|
2001,Kollimator Tag,Oigee Reflexvisier (mit getönter Scheibe),GerCollimatorDay|
2002,Kollimator Nacht,Oigee Reflexvisier (ohne getönte Scheibe),GerCollimatorNight|
2003,Querneigungsmesser,D.R.G.M Flüssigkeitsquerneigungsmesser (zeigt am Boden Querneigung und im Flug Schieben an),GerBankIndicator|
3000,Aldis Trophäe,Aldis Teleskopvisier (Beute aus einem britischen Jagdflugzeug),GbrAldis|
3002,Benzinuhr,Anzeige mit Nadel für die Treibstoffmenge (0..800 Liter),GerFuel|
3001,Thermometer,A.Schlegelmilch Kühlwasserthermometer (0..100 °C),GerThermometer|
3003,Visier,zusätzliches Visier mit Kimme und Kreuz,GerSight|
4000,Instrumentenlicht,Glühlampe zum Beleuchten des Instrumentenbrettes bei Nachteinsätzen,GerLamp|

1100,Anemometer,E.Badin Anemometer (70..200 km/h at 2000 m and 80..220 km/h at 4000 m),FraAnemometer|
1110,Anemometer,E.Badin Anemometer (0..220 km/h at 0 m and 0..260 km/h at 5000 m),FraAnemometer2|
1101,Höhenmesser,Peltret and Lafage Höhenmesser (0..5000m),FraAltimeter|
1102,Kompass,L.Maxant Kompass,FraCompass|
1103,Uhr,Taschenuhr,FraClock|
2103,Schiebefluganzeige,Schiebefluganzeiger (mit Kugel),FraBankIndicator|
3100,Aldis,Aldis Teleskopvisier (aus England importiert),GbrAldis|
3103,Le-Chretien,Le-Chretien Teleskopvisier,FraLeChretien|

3200,Aldis,Aldis Teleskopvisier,GbrAldis|
3201,Thermometer,O.S.I.C Kühlwasserthermometer (30..100 °C),GbrThermometer|
3202,Benzinschauglas,Glasrohranzeige für die Treibstoffmenge,GbrFuelTube|
3212,Benzinuhr,Anzeige mit Nadel für die Treibstoffmenge (0..30 Gallons),GbrFuel|
3222,Benzinuhr,Anzeige mit Nadel für die Treibstoffmenge (0..300 Gallons),GbrFuelBig|
3203,Hinteres Visier,Aufgeklapptes Maschinengewehrvisier,GbrBacksight|
4200,Instrumentenlicht,Glühlampe zum Beleuchten des Instrumentenbrettes bei Nachteinsätzen,GbrLamp|

&//____________________________________________________________________________________________________________________

<p>Die SPAD S.VII wurde als einsitziges Jagdflugzeug durch Louis Bechereau von der Societe Pour L'Aviation et ses Derives Anfang 1916 entwickelt. Der Entwurf hat seine Wurzeln in der SPAD-eigenen Entwicklung der mit einem Umlaufmotor angetriebenen SPAD Typ A. Zu Beginn war als Motor für die SPAD S.VII der 150 PS starke Hispano-Suiza 8A vorgesehen, entwickelt vom Schweizer Ingenieur Marc Birkigt im Februar 1915.</p>
<p>Der Prototyp, als SPAD V bezeichnet, wurde erstmals im April 1916 geflogen. Ursprünglich hatte das Flugzeug eine große kegelförmige Propellerhaube mit einer Öffnung in der Nabe, die nahtlos in einen kreisförmigen Kühler und die Motorhaube überging. Obwohl diese Propellerhaube bald verworfen wurde, blieben der Ringkühler und die runde Motorhaube markante Kennzeichen dieses Flugzeugtyps. Die Flugerprobungen ergaben eine herausragende Höchstgeschwindigkeit sowie Steigrate. Zusätzlich ermöglichte die solide Konstruktion der Zelle dem Flugzeug den leicht gebauten Nieuport, bei denen in steilen Stürzen oft die unteren Flügel abmontierten, überlegene Sturzflugeigenschaften. Aufgrund dieser vielversprechenden Eigenschaften wurde am 10. Mai 1916 die Produktion des Flugzeuges als SPAD S.VII angeordnet.</p>
<p>Die Auslieferung der SPAD S.VII lief, bedingt durch Schwierigkeiten bei der Herstellung der Kühler, anfangs erst langsam an. Als andere französische Hersteller (Gremont, Janoir, Kellner, de Marcay, Regy, Societe d'Etudes Aeronautiques und Somer) zusätzlich beauftragt wurden, beschleunigte das den Ausstoß allmählich. Der Typ wurde auch durch Duks in Russland und in Großbritannien durch Bleriot & SPAD Aircraft Works sowie Mann, Egerton & Company gefertigt. Anfang 1917 wurde begonnen, die Zelle mit dem 180 PS Hispano-Suiza 8Ab auszustatten und bis April 1917 wurden alle Neubauten mit diesem Motor ausgestattet. Insgesamt wurden ungefähr 3,500 SPAD S.VII gebaut.</p>
<p>Über 50 französische Staffeln wurden letztendlich mit der SPAD S.VII ausgestattet, zusätzlich zu verschiedenen Einheiten Belgiens, Italiens, Russlands und der Vereinigten Staaten. Der Robustheit, dem herausragenden Ruf als Jagdflugzeug und den mechanischen Problemen der SPAD S.XIII ist es zu verdanken, daß die SPAD S.VII bis zum Ende des Krieges im Kampfeinsatz blieb. Nach dem Krieg wurde sie von vielen Nationen weiter betrieben, und in Frankreich blieb sie das Standardflugzeug für Flugschüler bis 1928.</p>

&//____________________________________________________________________________________________________________________

<p>Die R.E.8 wurde als Nachfolger für die veraltete B.E.2c entworfen. Die Bewaffnung bestand aus einem synchronisierten Maschinengewehr nach vorn und einem Beobachtersitz hinter dem Piloten. Dies war eine Abkehr vom Konzept der B.E.2, bei der der Beobachter vor dem Piloten untergebracht war. Das ergab einige umständliche und gefährliche MG-Positionen, besonders beim Feuern nach hinten.</p>
<p>Die R.E.8 war mit einem luftgekühlten 12-Zylinder-V-Motor, dem RAF4a, ausgestattet. Das Flugzeug war bestimmt zum Aufnehmen eines Funkgerätes und photographischem Zubehör zu Aufklärungs- und Artilleriefeuerleitaufgaben. Ebenso konnte eine kleine Ladung Bomben unter den Flügeln mitgenommen werden.</p>
<p>Für ihre Zeit ein sehr vielseitiges Flugzeug. Die ersten Ausführungen erreichten die Front Ende 1916, wurden von den Piloten jedoch nicht mit großem Enthusiasmus angenommen. Sie war schwierig zu fliegen und verzeihte nur wenige Fehler. Ungeschickte Handhabung im Flug konnte sie in tödliches Flachtrudeln bringen. Die ersten Einheiten an der Front, die die R.E.8 bekamen, griffen wieder auf die kampferprobte B.E.2 zurück. Nach und nach gelangte die R.E.8 in den Fronteinsatz, ihr Debut war jedoch nicht ermutigend.</p>
<p>In einem berühmten Einsatz vom 13. April 1917 wurden sechs R.E.8, über der Front unterwegs auf einer Aufklärungsmission, von sechs durch Manfred von Richthofen angeführten Albatros angegriffen. Im darauffolgenden, sehr einseitigen Gefecht wurden alle sechs R.E.8 abgeschossen, ohne einen einzigen deutschen Verlust.</p>
<p>Nichtsdestotrotz brauchten die Truppen ein neues Flugzeug und nach Veränderungen am Leitwerk und der Beseitigung vieler kleiner Mängel ging die R.E.8 in die Massenproduktion durch verschiedene Flugzeugwerke und wurde zum verbreitetsten Zweisitzer der Briten im Ersten Weltkrieg. Nicht weniger als 4,077 Flugzeuge wurden nach Einführung des Typs gebaut und die R.E.8 war im Himmel über der Westfront allgegenwärtig. Sie wurde als Artilleriebeobachter und Aufklärungsplattform ebenso wie als Bomber eingesetzt.</p>
<p>Die militärische Bezeichnung “R.E.8” klang ähnlich wie der Name eines berühmten zeitgenössischen Entertainers, Harry Tate, was ihr unter den Besatzungen den Spitznamen “Harry Tate” einbrachte. Die R.E.8 erbrachte im Kampf, sofern sie von erfahrenem Personal bemannt war, gute Leistungen und blieb bis zum Ende des Krieges im Einsatz. 16 Staffeln der Royal Airforce setzten die R.E.8 an der Westfront ein, und mehrere andere Einheiten verwendeten sie auch an anderen Kriegsschauplätzen.</p>

&//____________________________________________________________________________________________________________________
  • 0

#33 J2_Wallenberg

J2_Wallenberg
  • Posts: 1600

Posted 03 December 2011 - 20:19

Remark: above text, marked in red, could be left as is : There are no short terms for either "Snap" or "Pan" view.
  • 0

#34 WW1EAF_Paf

WW1EAF_Paf
  • Tester
  • Posts: 1458

Posted 03 December 2011 - 20:58

We should reread it tomorrow. For example, we used different translations for the same word ;)
Would be confusing for the player.

Edit: Wallenberg, kannst du bitte meine letzte Version einfügen? Da sind schon Verbesserungen drin.
  • 0

#35 J2_Wallenberg

J2_Wallenberg
  • Posts: 1600

Posted 03 December 2011 - 21:19

I got to go to work tomorrow, would you please just copy everything and mark what you want to have changed?

Everything except my field mods texts, the plane descriptions RE8 & S.VII and the ground object descriptions are open for debate.
  • 0

#36 =Fifi=

=Fifi=
  • Posts: 10329

Posted 04 December 2011 - 01:20

First part in French :S!:


&//____________________________________________________________________________________________________________________

&cr2ErrorCantUpdateMissionHeader=Erreur!&//^(error message window header)^
&cr2ErrorCantUpdateMission=Ne peut pas mettre à jour la mission &//^(error message window body)^

&cr2ErrorCantGetTargetPointHeader=Erreur!&//^(error message window header)^
&cr2ErrorCantGetTargetPoint=Ne peut pas obtenir le point cible de la mission &//^(error message window body)^

&cr2ErrorCantGetRouteHeader=Erreur!&//^(error message window header)^
&cr2ErrorCantGetRoute=Ne peut pas obtenir la route de mission. &//^(error message window body)^

&syncBreakWarningHeader=Erreur!&//^(error message window header)^
&syncBreakWarning=Ne peut pas synchroniser les profiles. &//^(error message window body)^

&optFileAccessDeniedHeader=Erreur!&//^(error message window header)^
&optFileAccessDeniedMessage=Désolé, vous ne pouvez pas modifier ce fichier. &//^(error message window body)^

&// Options ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optResetSettingsHeader=Attention! &//^(warning message window header)^
&optResetSettingsMessage=Etes vous sûr? &//^(warning message window body)^

&optDefaultSettingsHeader=Attention! &//^(warning message window header)^
&optDefaultSettingsMessage=Etes vous sûr? &//^(warning message window body)^

&optApplyToAllHeader=Attention! &//^(warning message window header)^
&optApplyToAllMessage=Etes vous sûr? &//^(warning message window body)^

&optRemovePresetHeader=Attention! &//^(warning message window header)^
&optRemovePresetMessage=Vous ne pouvez pas restaurer ce préréglage plus tard. Continuer? &//^(warning message window body)^

&optRemoveAssignedPresetHeader=Attention! &//^(warning message window header)^
&optRemoveAssignedPresetMessage=Ce préréglage est assigné à $[planes]. Vous ne pouvez pas restaurer ce préréglage plus tard. Continuer? &//^(warning message window body)^

&optResetPresetHeader=Attention! &//^(warning message window header)^
&optResetPresetMessage=Ceci va restaurer les réglages à ceux sauvegardés. Continuer?&//^(warning message window body)^

&optDefaultPresetHeader=Attention! &//^(warning message window header)^
&optDefaultPresetMessage=Ceci va restaurer les réglages par défaut. Continuer? &//^(warning message window body)^

&optChangeDefaultPresetHeader=Erreur! &//^(error message window header)^
&optChangeDefaultPresetMessage=Les préréglages par défaut ne peuvent être supprimés ou modifiés. &//^(error message window body)^

&optChangeDefaultPresetUseSaveAsHeader=Erreur! &//^(error message window header)^
&optChangeDefaultPresetUseSaveAsMessage=Les préréglages par défaut ne peuvent être supprimés ou modifiés. Utiliser "Sauvegarder comme…" commande pour sauvegarder vos changements comme autre préréglage. &//^(error message window body)^

&optSettingsAreChangedHeader=Attention! &//^(warning message window header)^
&optSettingsAreChangedMessage=Vos modifications n'ont pas été appliquées. Vous devriez les appliquer, ou les abandonner ou rester dans cette fenêtre en cliquant sur le bouton cancel.&//^(warning message window body)^

&optInputConvertedHeader=Attention! &//^(warning message window header)^
&optInputConvertedMessage=Nous avons créé un nouveau système pour programmer les dispositifs d'entrée dans Rise Of Flight. En conséquence, vos vieux fichiers d'entrées ont été divisés en deux fichiers séparés. L'un contient vos touches liées aux axes, et l'autre contient vos courbes de réponse. Nous suggérons que vous visitiez l'écran "d'Options" pour verification de vos touches de commande et de joystick avant le vol. Il est possible que vous puissiez rencontrer quelques changements à vos vieux profils suite à cette mise à jour et vous pouvez devoir reprogrammer. Nous nous excusons de toute gêne que nos changements ont pu occasionner. Le nouveau système est conçu pour permettre aux courbes de réponse d'être assigné à chaque avion que vous possédez<br /><br />Profiles affectés: $[files].<br /><br />Les fichiers obsolètes ont été déplacés dans le dossier "data/input/obsolete". &//^(warning message window body)^

&optApplyWithRestartHeader=Attention! &//^(warning message window header)^
&optApplyWithRestartMessage=Le jeu doit être redémarré. Redémarrer maintenant? &//^(warning message window body)^

&optPresetEdit=Editer les préréglages &//^(button tooltip)^
&optPresetDuplicate=Dupliquer les préréglages &//^(button tooltip)^
&optPresetRemove=Retirer les préréglages &//^(button tooltip)^
&optPresetApplyToAll=Appliquer à tout &//^(button tooltip)^

&optAllToMin=TOUT AU MINIMUM &//^(text on button which sets allsettings to min)^
&optAllToMax=TOUT AU MAXIMUM &//^(text on button which sets allsettings to max)^
&optOverallQuality=Qualité globale &//^(name of slider which sets all settings to some value)^

&optMBPS=%20Megabits par seconde &//^(measurement unit name, net traffic slider)^
&optKBPS=%20Kilobits par seconde &//^(measurement unit name, net traffic slider)^

&optRestartRequired=Le jeu doit être redémarré &//^(tooltip over info-icon near some of settings)^
&optIngameLocked=Non disponible pour le jeu. &//^(tooltip over grayed-out settings)^


&optShareKeysPreset=Importer / Exporter Affectations: &//^(name of the group of buttons)^
&optShareResponsesPreset=Importer / Exporter Courbes: &//^(name of the group of buttons)^

&optShareExportResponsesPreset=Exporter et sauvegarder les courbes comme nouveau préréglage. &//^(tooltip over button)^
&optShareImportResponsesPreset=Importer les courbes de préréglage. &//^(tooltip over button)^

&optShareExportKeysPreset=Exporter et sauvegarder les préréglages d'affectation comme nouveau fichier. &//^(tooltip over button)^
&optShareImportKeysPreset=Importer fichier d'affectation préréglé. &//^(tooltip over button)^
&optShareExportToHTMLKeysPreset=Exporter et sauvegarder les préréglages d'affectation comme nouveau fichier comme document HTML de référence. &//^(tooltip over button)^
  • 0

#37 =Fifi=

=Fifi=
  • Posts: 10329

Posted 04 December 2011 - 02:23

Other part:

&// Game ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optH1Options=Options &//^(screen header)^

&optH2I18n=Interiorisation &//^(screen section header)^
&optH2Multiplayer=Multiplayer &//^(screen section header)^
&optH2Modifications=Personnalisation &//^(screen section header)^
&optH2GlobalProfile=Profile &//^(screen section header)^

&optEnableModifications=Activer modifications &//^(checkbox name)^
&optSoundFX=Son FX &//^(combobox which controls sound recording quality in flight records name)^

&optResetGlobalProfileSettings= RÉINITIALISER TOUS LES RÉGLAGES DE PROFILES &//^(button name, resets all GUI customizations (including Quick Mission, Mission Difficulty and so on) to default values)^


&// Ingame ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optH2AimingHelp=Aide à la visée &//^(trigger name)^

&optAHCourseGun=Trajectoire arme &//^(trigger name, subsequent to aiming help)^
&optAHTurret=Tourelle &//^(trigger name, subsequent to aiming help)^
&optAHBomb=Bombe &//^(trigger name, subsequent to aiming help)^

&optH2Camera=Caméra &//^(screen header)^

&optCameraCinematic=Effet caméra cinematique &//^(checkbox name)^

&optH2CockpitCamera=Caméra de cockpit &//^(screen section header)^

&optCCDefaultMode=Mode par défaut &//^(combobox name)^
&optCCSmoothing=Lissage &//^(slider name)^
&optCCShake=Secousse &//^(checkbox name)^

&optCCSnapMode=Mode instantané &//^(header of a group of controls)^
&optCCPanMode=Mode panoramique &//^(header of a group of controls)^
&optCCCenteredSnapView=Vue instantanée centrée &//^(setting value variant)^
&optCCFixedSnapView=Vue instantanée fixe &//^(setting value variant)^
&optCCAdditiveSnapView=Vue instantanée additive &//^(setting value variant)^
&optCCPanView=Vue panoramique &//^(setting value variant)
&optCCMovementSpeed=Vitesse de mouvement &//^(slider name)^
&optCCMovementInertion=Inertie de mouvement &//^(slider name)^
&optCCRotationSpeed=Vitesse de rotation &//^(slider name)^
&optCCRotationInertion=Inertie de rotation &//^(slider name)^
&optCCFOVSpeed=Vitesse champ de vision &//^(slider name)^
&optCCFOVInertion=Inertie champ de vision &//^(slider name)^
  • 0

#38 =Fifi=

=Fifi=
  • Posts: 10329

Posted 04 December 2011 - 02:49

Next part:

&// Input ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optH2Keys=Touches &//^(screen header)^

&optH2KeysCategory=CATEGORIE &//^(list name)^
&optH2KeysCommands=ACTION JEU &//^(table column name)^
&optH2KeysVariant1=VARIANTE 1 &//^(table column name)^
&optH2KeysVariant2=VARIANTE 2 &//^(table column name)^
&optH2KeysVariant3=VARIANTE 3 &//^(table column name)^
&optH2KeysVariants=BOUTONS ET AFFECTATION D'AXES &//^(table section name)^

&optH2DevicesPlanes=AVION &//^(list name)^
&optH2DevicesInfo=REGLAGES &//^(screen section name)^

&optInputKeysPreset=Préréglage &//^(textbox name)^
&optInputDevicesPreset=Préréglage &//^(textbox name)^
&optInputDevicesPresets=Préréglages &//^(list name)^

&optDevicesStandardPreset=Préréglage standard &//^(control name)^
&optDevicesStandardPresetName=standard: $[name] &//^(textbox name)^

&optAllPlanes=TOUS les avions &//^(default response curves for planes, which have no unique curves set on)^

&optUseStandardPreset=Utiliser les réglages "Tous les avions" pour cet avion &//^(checkbox name)^
&optSavePreset=SAUVEGARDER PREREGLAGES &//^(button name)^
&optLoadPreset=CHARGER PREREGLAGES &//^(button name)^
&optImportPreset=IMPORTER PREREGLAGE &//^(button name)^
&optExportPreset=EXPORTER PREREGLAGE &//^(button name)^

&optAxisList=Axe actuel &//^(combobox name)^
&optAxisOptions=Réglage axe actuel &//^(name of a group of controls)^
&optCurveSetup=Courbe d'axe actuelle &//^(name of a group of controls)^
&optAxisDemo=Sortie axe actuel &//^(axis response visualizer name)^
&optPitchRollYaw=Sortie profondeur, tanguage et lacet &//^(most major axes response visualizer name)^

&optPointersHelp=Description pointeur &//^(legend header)^
&optDevicePointer=Périphérique d'entrée &//^(legend item name name)^
&optPlanePointer=Résultat avion &//^(legend item name name)^

&optChooseResponsesPresetFileExport=Exporter réponses préréglées: ensemble de fichiers &//^(modal window header)^
&optChooseResponsesPresetFileImport=Importer réponses préréglées: choisir fichier &//^(modal window header)^
&optChooseActionsPresetFileExport=Exporter actions préréglées: ensemble de fichiers &//^(modal window header)^
&optChooseActionsPresetFileImport=Importer actions préréglées: choisir fichier &//^(modal window header)^


&// Curves ^(comment, do not translate, do not delete)^

&crvOptions=Options d'axes &//^(name of a group of controls)^
&crvSmoothCurve=Lissage &//^(checkbox name)^
&crvLockY=Verrouiller Y &//^(checkbox name)^

&optMakeDefaultCurve=Faire courbe par défaut &//^(default curves selection header)^
&optShiftCurve=Changer courbe &//^(name of a group of controls)^

&crvDefaultLineCurve=LINEAIRE &//^(button name)^
&crvDefaultSCurve=COURBE-S &//^(button name)^
&crvShiftCurveUp=HAUT &//^(button name)^
&crvShiftCurveDown=BAS &//^(button name)^
  • 0

#39 =Fifi=

=Fifi=
  • Posts: 10329

Posted 04 December 2011 - 03:23

Next part:

&// Screen ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optH2Screen=Ecran &//^(screen header)^

&optScreenResolution=Resolution &//^(combobox name)^
&optFPSLimiter=Limitation FPS &//^(combobox name)^
&optFullScreen=Plein écran &//^(checkbox name)^
&optVerticalSync=Syncronisation verticale &//^(checkbox name)^

&optH2FX=Image &//^(screen section header)^

&optFXEnable=Activer Effets secondaires &//^(checkbox name)^
&optGamma=Correction gamma &//^(slider name)^
&optHDR=HDR &//^(combobox name)^
&optBloom=Bloom de réflection &//^(checkbox name)^
&optRain=Gouttes d'eau &//^(checkbox name)^
&optHighContrast=Haut contraste &//^(checkbox name)^
&optSupersampling=Supersampling &//^(checkbox name)^

&optH2Quality=Qualité &//^(screen section header)^

&optMultiGPU=Multi GPU (SLI/Crossfire only) &//^(checkbox name)^
&optAntialiasing=Antialiasing &//^(slider name)^
&optShadersQuality=Qualité ombreurs &//^(slider name)^
&optTexturesQuality=Détails textures &//^(slider name)^
&optTexturesFiltration=Filtration textures &//^(slider name)^
&optShadowsQuality=Détails ombres &//^(slider name)^
&optReflectionQuality=Détails réflexions &//^(slider name)^
&optLightSources=Sources lumières &//^(slider name)^

&optLandscapeMeshQuality=Détail maillage paysage &//^(slider name)^
&optLandscapeTexturesQuality=Détail textures paysage &//^(slider name)^

&optTreesDistance=Distance vue forêt &//^(slider name)^
&optTreesQuality=Détail forêt &//^(slider name)^

&optGrassQuality=Qualité herbe &//^(slider name)^

&optDitherVegetation=Tramage végétation &//^(checkbox name)^

&optObjectsDistance=Distance vue objets &//^(slider name)^

&optSpecialMedium=Speciale moyenne &//^(setting value variant name)^
&optSpecialHigh=Speciale haute &//^(setting value variant name)^

&optCommonMedium=Commune moyenne &//^(setting value variant name)^
&optCommonHigh=Commune haute &//^(setting value variant name)^

&optBilinear=Bilinéaire &//^(setting value variant name)^
&optAnisotropic2=Anisotropique x2 &//^(setting value variant name)^
&optAnisotropic4=Anisotropique x4 &//^(setting value variant name)^
&optAnisotropic8=Anisotropique x8 &//^(setting value variant name)^

&optMonoMedium=Mono moyenne &//^(HDR setting value variant name)^
&optMonoHigh=Mono haute &//^(HDR setting value variant name)^


&// Sound ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optH2Sound=Son &//^(screen header)^

&optSoundVolume=Volume &//^(slider name)^
&optSoundInGUI=Son dans l'interface

&optH2SoundQuality=Qualité &//^(checkbox name)^

&optSoundQuality=Taux de bit &//^(slider name)^
&optSoundCounts=Canaux &//^(slider name)^


&// Network ^(comment, do not translate, do not delete)^

&optH2NetworkInterface=Interface &//^(screen section header)^
&optIPList=IP disponible &//^(list name)^
&optClientIP=Utiliser IP &//^(textbox name)^
&optTCPPort=TCP Port &//^(text editbox name)^
&optUDPPort=UDP Port &//^(text editbox name)^
&optDownloaderPort=Port de téléchargement
&optH2TrafficLimit=Limite de trafic &//^(screen section header)^
&optIncomingTraffic=Entrant &//^(slider name)^
&optOutgoingTraffic=Sortant &//^(slider name)^


&// Gradations ^(comment, do not translate, do not delete)^
&gradOff=Arrêt &//^(setting value variant name)^
&gradOn=Marche &//^(setting value variant name)^
&gradLow=Bas &//^(setting value variant name)^
&gradMedium=Moyen &//^(setting value variant name)^
&gradHigh=Haut &//^(setting value variant name)^
&gradVeryHigh=Très haut &//^(setting value variant name)^
&gradMaximum=Maximum &//^(setting value variant name)^
&gradNear=Près &//^(setting value variant name)^
&gradFar=Loin &//^(setting value variant name)^
&gradVeryFar=Très loin &//^(setting value variant name)^
&gradUnlimited=Illimité &//^(setting value variant name)^


&// Choose File Modal ^(comment, do not translate, do not delete)^

&chfH1ChooseFile=Choisir fichier &//^(dialog header)^
&chfFilesList=Liste fichiers &//^(list header)^
&chfFileName=Nom de fichier &//^(selected item textbox name)^

&chfFileExistsHeader=Attention! &//^(warning message window header)^
&chfFileExistsMessage=Le fichier "$[name]" existe déjà. Ecraser? &//^(warning message window body)^


&m2General=GENERAL &//^(tab name)^
&m2Audio=AUDIO &//^(tab name)^
&m2ApplyWithRestart=APPLIQUER (REDÉMARRAGE DEMANDE) &//^(button name)^
&m2Discard=RENONCER &//^(button name)^
&m2ExportPreset=EXPORTER PREREGLAGE &//^(button name)^
&m2ExportPresetAsHTML=EXPORTER EN HTML &//^(button name)^
&m2ImportPreset=IMPORTER PREREGLAGE &//^(button name)^
&m2Ingame=CAMERA &//^(tab name)^
&m2Input=ENTREE &//^(tab name)^
&m2Load=CHARGER &//^(button name)^
&m2LoadPreset=CHARGER PREREGLAGE &//^(button name)^
&m2Network=NETWORK &//^(tab name)^
&m2No=NON &//^(button name)^
&m2Planes=AVIONS &//^(button name)^
&m2Video=VIDEO &//^(tab name)^
&m2Yes=OUI &//^(button name)^
&m2Now=MAINTENANT &//^(button name)^
&m2Later=PLUS TARD &//^(button name)^


&btnSave=Sauvegarder &//^(button tooltip)^
&btnLoad=Charger &//^(button tooltip)^
&btnExportAsHTML=Exporter en HTML &//^(button tooltip)^


&chatToAll=A tous: &//^(Chat message typing box name)^
&chatToFriendly=Aux amis: &//^(Chat message typing box name)^
&chatMessage=Votre message: &//^(Chat message typing box name)^


&errorTitle_23=#23: &//^(error message window header)^
&errorBody_23=Erreur traitement de carrière. &//^(error message window body)^

&errorTitle_90001=#90001 &//^(error message window header)^
&errorBody_90001=Réponse serveur indéfinie. &//^(error message window body)^
  • 0

#40 =Fifi=

=Fifi=
  • Posts: 10329

Posted 04 December 2011 - 04:35

Last part :mrgreen:


&// Campaigns ^(comment, do not translate, do not delete)^

&cmpH2UsedPlanes=AVIONS CAMPAGNE &//^(screen section header)^
&svLockByPlane=L'avion demandé pour cette mission n'est pas disponible sur votre compte.&//^(tooltip)^

&cmpBuyConfirm=Quand la transaction a été effectuée avec succès - veuillez vous connecter au jeu en mode EN LIGNE au moins une fois pour ajouter la nouvelle campagne. &//^(warning message window body)^
&cmpBuyConfirmHeader=Attention! &//^(warning message window header)^

&m2Overview=VUE D'ENSEMBLE &//^(button name, follow customer to overview campaign which he have not purchased yet)^
&m2BuyPlane=ACHATER AVION &//^(button name)^

&//____________________________________________________________________________________________________________________

&type0=Cannons de campagne &//^(list item name)^
&type1=Obusiers &//^(list item name)^
&type2=Position Anti-aérienne &//^(list item name)^
&type3=Position MG &//^(list item name)^
&type4=Fortins &//^(list item name)^
&type5=Tanks &//^(list item name)^
&type6=Camions marchandises &//^(list item name)^
&type7=Train marchandises &//^(list item name)^
&type8=Train passagers &//^(list item name)^
&type9=Péniche &//^(list item name)^
&type10=Position d'aérostat &//^(list item name)^
&type11=Camp de quartier général &//^(list item name)^
&type12=Camp de campagne &//^(list item name)^
&type13=Dépot de matériel &//^(list item name)^
&type14=Park à moteurs &//^(list item name)^
&type15=Aucun &//^(list item name)^

&//____________________________________________________________________________________________________________________

&gridHeader=Correction artillerie &//^(dialog name)^
&gridIntro=Choisir carré cible &//^(control name)^

&//____________________________________________________________________________________________________________________

&intro=Rise of Flight se charge. Veuillez attendre. Ce processus risque de prendre quelques secondes à quelques minutes pour s'achever, en fonction de la puissance de votre ordinateur. Nous apprécions votre support continuel et vous souhaitons bonne chance pour vos prochains duels aériens! &//^(start screen text)^

&//____________________________________________________________________________________________________________________

&msMakeShot=PRENDRE CLICHE &//^(photo recon button tooltip)^

&//____________________________________________________________________________________________________________________

1000,Anémomètre,Wilhelm Morell Anémomètre (45..250 km/h),GerAnemometer|
1001,Altimètre,D.R.P Altimètre (0..8000 m),GerAltimeterHigh|
1011,Haut Altimètre,D.R.P Altimètre (0..8000 m),GerAltimeterHigh|
1002,Compas,Karl Bamberg Compas,GerCompass|
1003,Montre de bord,Montre Mécanique,GerClock|
2000,Compteur de balles, Compteur à aiguille Wilhelm Morell pour 2 mitrailleuses,GerBulletCounterRound|
2010,Compteur de balles, Compteur à aiguille Wilhelm Morell pour une mitrailleuse,GerBulletCounterRound|
2020,Compteur de balles, Compteur digital Wilhelm Morell pour 2 mitrailleuses,GerBulletCounter|
2030,Compteur de balles, Compteur digital Wilhelm Morell pour une mitrailleuse,GerBulletCounter|
2001,Collimateur de jour, Collimateur à réfraction Oigee (gradateur de jour installé),GerCollimatorDay|
2002,Collimateur de nuit, Collimateur à réfraction Oigee (gradateur de jour désinstallé),GerCollimatorNight|
2003,Inclinometre, Inclinometre à liquide D.R.G.M (indique inclinaison au sol et glissade sur aile en vol),GerBankIndicator|
3000,Trophée Aldis, Collimateur à réfraction Aldis (trophée d'un chasseur Anglais),GbrAldis|
3002,Jauge à essence, Jauge de niveau de carburant à aiguille (0..800 Liters),GerFuel|
3001,Thermometre, Indicateur de température de liquide de refroidissement A.Schlegelmilch (0..100 °C),GerThermometer|
3003,Viseur, Viseur additionnel avec guidon de mire avant-arrière,GerSight|
4000,Lumière de cockpit,Lumière à ampoule pour les sorties de nuit,GerLamp|

1100,Anemometre, Anemometre E.Badin (70..200 km/h à 2000 m et 80..220 km/h à 4000 m),FraAnemometer|
1110,Anemometre, Anemometre E.Badin (0..220 km/h à 0 m et 0..260 km/h à 5000 m),FraAnemometer2|
1101,Altimetre, Altimetre Peltret and Lafage (0..5000m),FraAltimeter|
1102,Compas, Compas L.Maxant,FraCompass|
1103,Montre de bord,Montre mécanique,FraClock|
2103,Indicateur de virage,Indicateur de virage (à bulle),FraBankIndicator|
3100,Aldis,Collimateur à réfraction Aldis(importé d'Angleterre),GbrAldis|
3103,Le-Chretien,Collimateur à réfraction Le-Chrétien,FraLeChretien|

3200,Aldis,Collimateur à réfraction Aldis,GbrAldis|
3201,Thermometre,Indicateur de température de liquide de refroidissement O.S.I.C (30..100 °C),GbrThermometer|
3202,Jauge d'essence,Jauge de niveau de carburant en tube de verre,GbrFuelTube|
3212,Jauge d'essence,Jauge de niveau de carburant à aiguille (0..30 Gallons),GbrFuel|
3222,Jauge d'essence,Jauge de niveau de carburant à aiguille (0..300 Gallons),GbrFuelBig|
3203,Viseur arrière,Viseur mitrailleuse arrière,GbrBacksight|
4200,Lumière de cockpit, Lumière à ampoule pour les sorties de nuit,GbrLamp|
  • 0


0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users